|
送楊先輩登第還家 / 作者:歐陽修 |
解榻方欣待◇英,掛帆千里忽南征。
錦衣白日還家樂,鶴發(fā)高堂獻(xiàn)壽榮。
殘雪楚天寒料峭,春風(fēng)淮水浪崢嶸。
知君歸意先飛鳥,莫惜停舟酒屢傾。
|
|
送楊先輩登第還家解釋: 《送楊先輩登第還家》是宋代歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
解榻方欣待英,
掛帆千里忽南征。
錦衣白日還家樂,
鶴發(fā)高堂獻(xiàn)壽榮。
殘雪楚天寒料峭,
春風(fēng)淮水浪崢嶸。
知君歸意先飛鳥,
莫惜停舟酒屢傾。
詩意:
這首詩詞是歐陽修送別楊先輩登第歸家的作品。詩中表達(dá)了對楊先輩的祝賀和送別之情。楊先輩解開床榻上的被褥,欣喜地等待著他的英才歸來。楊先輩掛上帆船,千里迅速南征。當(dāng)他錦衣歸來時,白天已經(jīng)變得明亮,家人們歡樂地迎接他的歸來。楊先輩已經(jīng)年老,但他的鶴發(fā)在高堂上獻(xiàn)上了壽榮。雖然楚天的殘雪寒冷而凜冽,但春風(fēng)吹拂著淮水,波浪翻滾,顯得崢嶸壯麗。詩人知道楊先輩已經(jīng)有了回家的意愿,就像飛鳥先知道春天的到來一樣,所以他勸告楊先輩不要再停船,不要再頻繁地傾酒。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了對楊先輩的祝賀和送別之情。詩人通過描繪楊先輩的歸家場景,展示了家人們的喜悅和對楊先輩的尊敬。詩中運(yùn)用了對比的手法,將殘雪的寒冷與春風(fēng)的溫暖、楚天的料峭與淮水的浪崢嶸相對照,形成了鮮明的對比效果。最后,詩人以飛鳥預(yù)示春天的形象,表達(dá)了對楊先輩回家的期盼和勸告。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以溫暖和鼓舞。 |
|