|
送劉十三南游 / 作者:歐陽修 |
決決汴河流,櫓聲過晚浦。
行客問吳山,舟人多楚語。
春深紫蘭澤,夏早黃梅雨。
時(shí)應(yīng)賦登眺,聊以忘羈旅。
|
|
送劉十三南游解釋: 《送劉十三南游》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
決決汴河流,櫓聲過晚浦。
行客問吳山,舟人多楚語。
春深紫蘭澤,夏早黃梅雨。
時(shí)應(yīng)賦登眺,聊以忘羈旅。
中文譯文:
汴河水流奔騰,船槳聲穿過夜晚的港灣。
行人詢問吳山,船夫多說楚地方言。
春天深處是紫色的蘭花澤,夏天早期是黃梅雨季。
此時(shí)應(yīng)該寫下登高遠(yuǎn)望的作品,以此忘卻旅途的辛勞。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)送別劉十三南游的場(chǎng)景。詩人歐陽修通過描繪汴河的奔流和船槳的聲音,展現(xiàn)了離別的悲傷和離開的決絕。行人詢問吳山,船夫多說楚地方言,表達(dá)了旅途中的相互交流和別樣的風(fēng)土人情。
詩中提到的春深紫蘭澤和夏早黃梅雨,通過描繪自然景色,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和季節(jié)的變化。紫蘭澤代表著春天的美麗和芬芳,黃梅雨則象征著夏天的到來。這些景色的描繪,使詩詞更加生動(dòng),增添了一種自然的氛圍。
最后兩句“時(shí)應(yīng)賦登眺,聊以忘羈旅”,表達(dá)了詩人在送別之際,希望能夠?qū)懴乱黄歉哌h(yuǎn)望的作品,以此來忘卻旅途的辛勞和離別的傷感。這種寄托情感于文字的表達(dá),體現(xiàn)了詩人對(duì)離別的思考和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和表達(dá)離別情感,展現(xiàn)了歐陽修細(xì)膩的情感和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的熱愛。同時(shí),詩中的描寫也使讀者能夠感受到離別的悲傷和對(duì)未來的期待,具有一定的抒情和思考的意味。 |
|