|
七交七首·自敘 / 作者:歐陽修 |
余本漫浪者,茲亦漫為官。
胡然類鴟夷,托載隨車轅。
時士不俛眉,默默誰與言。
賴有洛中俊,日許相躋攀。
飲德醉醇酎,襲馨佩春蘭。
平時罷軍檄,文酒聊相歡。
|
|
七交七首·自敘解釋: 《七交七首·自敘》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我本是一個漫無目的的流浪者,如今卻漫不經心地擔任官職。我像胡人一樣粗野,卻被托付著隨車轅前行。時下的士人不屈服于權貴,默默無言,我不知道該與誰交流。幸好有洛陽城中的才子,每天都能相互攀談。我們一起飲德醉醇酎,佩戴著春蘭的芬芳。平時放下軍令,以文和酒來歡聚。
詩意:
這首詩詞描繪了歐陽修自述的境遇和心情。他原本是一個漫無目的的流浪者,但如今卻成為了一名官員。他感到自己的粗野與胡人相似,卻被命運所安排,擔任了一份責任。然而,他發現時下的士人都不屈服于權貴,默默無言,他感到孤獨。幸好,在洛陽城中,他結交了一些才子,每天都能相互交流。他們一起品嘗美酒,享受醇厚的德行,佩戴著春蘭芬芳的香氣。平時,他們放下了軍令,以文學和酒宴來歡聚。
賞析:
這首詩詞以自述的方式表達了歐陽修的心情和境遇。他通過對自己的描述,展示了自己的獨特性格和處境。他自稱為漫無目的的流浪者,暗示了自己曾經的不羈和自由。然而,他如今卻漫不經心地擔任官職,這種轉變讓他感到自己與胡人相似,有些粗野。他感到孤獨,因為時下的士人都不屈服于權貴,默默無言,他不知道該與誰交流。但他幸運地結交了洛陽城中的才子,他們一起品嘗美酒,享受德行的醇厚,佩戴著春蘭芬芳的香氣。這種友誼和歡聚成為他們平時放下軍令的方式。整首詩詞通過對歐陽修的自述,展現了他的內心世界和與友人的交往,表達了對自由和友誼的向往。 |
|