|
|
巷有容車陋,門無(wú)載酒過(guò)。
池喧蛙怒雨,客去雀驚羅。
握臂如枝骨,哀弦系◇歌。
無(wú)憀漳浦臥,還似詠中阿。
|
|
閑居即事解釋: 《閑居即事》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者在閑居中的一些瑣事和感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
巷中有狹窄的車道,門前沒(méi)有人來(lái)送酒。池塘中蛙鳴聲喧鬧,客人離去時(shí)鳥(niǎo)兒驚飛。我握住胳膊像是枯枝骨,悲傷的琴弦撥動(dòng)著無(wú)言的歌。我躺在床上無(wú)法入睡,仿佛在吟唱中阿的詩(shī)句。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在閑居中的寂寞和思念之情。詩(shī)中的巷道狹窄,門前無(wú)人送酒,暗示了作者的孤獨(dú)和寂寞。池塘中蛙鳴聲喧鬧,客人離去時(shí)鳥(niǎo)兒驚飛,揭示了作者內(nèi)心的不安和失落。作者握住胳膊像是枯枝骨,悲傷的琴弦撥動(dòng)著無(wú)言的歌,表達(dá)了他內(nèi)心深處的憂傷和無(wú)奈。最后,作者躺在床上無(wú)法入睡,仿佛在吟唱中阿的詩(shī)句,展現(xiàn)了他對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)未來(lái)的期待。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者的生活瑣事和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的思念之情。它以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的意境,展示了宋代文人的閑居生活和內(nèi)心世界。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到作者的孤獨(dú)、憂傷和對(duì)美好時(shí)光的向往,同時(shí)也能體味到宋代文學(xué)的獨(dú)特韻味和情感表達(dá)的深度。 |
|