|
誰(shuí)言答圣俞見(jiàn)寄兼簡(jiǎn)東京諸友 / 作者:歐陽(yáng)修 |
昔君居洛陽(yáng),樂(lè)事無(wú)時(shí)有。
竇府富文章,謝墅從親友。
豐年政頗簡(jiǎn),命駕時(shí)為偶。
不問(wèn)竹林主,仍攜步兵酒。
芬芳弄嘉月,翠綠相森茂。
|
|
誰(shuí)言答圣俞見(jiàn)寄兼簡(jiǎn)東京諸友解釋: 《誰(shuí)言答圣俞見(jiàn)寄兼簡(jiǎn)東京諸友》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昔君居洛陽(yáng),樂(lè)事無(wú)時(shí)有。
竇府富文章,謝墅從親友。
豐年政頗簡(jiǎn),命駕時(shí)為偶。
不問(wèn)竹林主,仍攜步兵酒。
芬芳弄嘉月,翠綠相森茂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者歐陽(yáng)修在洛陽(yáng)時(shí)的生活情景。詩(shī)中提到了竇府和謝墅,竇府是指竇宋的府邸,謝墅則是指謝朓的府邸。這兩個(gè)地方都是文人雅士聚集的地方,歐陽(yáng)修在這里結(jié)交了許多親友。詩(shī)中還提到了政事簡(jiǎn)單,命運(yùn)偶然的描寫,表達(dá)了作者對(duì)政治的淡漠態(tài)度。最后兩句描繪了竹林的清香和月光的美麗,以及翠綠的竹子相互交織,形成了一幅美麗的景象。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者在洛陽(yáng)的生活情景。通過(guò)竇府和謝墅的描寫,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)文人雅士的生活狀態(tài)和交往關(guān)系。詩(shī)中的政事簡(jiǎn)單和命運(yùn)偶然的描寫,反映了作者對(duì)政治的冷漠態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了個(gè)人的閑適和自由。最后兩句以自然景物的描繪,給人以清新、寧?kù)o的感覺(jué),表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和向往。整首詩(shī)詞情感平和,意境清新,展現(xiàn)了歐陽(yáng)修獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)自然、人情的細(xì)膩觀察。 |
|