|
|
檐瓦蕭蕭雨勢(shì)疏,寂寥官舍與君俱。
身遭鎖閉如鸚鵡,病識(shí)陰晴似鵓鴣。
年少自愁花爛熳,春寒偏著老肌膚。
莫嫌來(lái)往傳詩(shī)句,不爾須當(dāng)泥酒壺。
|
|
和圣俞春雨解釋: 《和圣俞春雨》是宋代歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了雨天的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和困擾。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
檐瓦蕭蕭雨勢(shì)疏,
寂寥官舍與君俱。
身遭鎖閉如鸚鵡,
病識(shí)陰晴似鵓鴣。
年少自愁花爛熳,
春寒偏著老肌膚。
莫嫌來(lái)往傳詩(shī)句,
不爾須當(dāng)泥酒壺。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以雨天為背景,通過(guò)描繪雨勢(shì)疏落的檐瓦聲,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂之情。詩(shī)中提到了官舍,暗示了作者的身份和社會(huì)地位。作者將自己比作被困在籠中的鸚鵡,感到束縛和無(wú)奈。他通過(guò)觀察天氣的變化,比喻自己對(duì)人事的洞察力,如同鵓鴣對(duì)陰晴的敏感。這種感慨也反映了作者對(duì)自己年少時(shí)光逝去的憂慮,以及年老時(shí)春寒侵襲的感受。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)傳詩(shī)句的態(tài)度。他告誡讀者不要嫌棄他的詩(shī)句傳播,因?yàn)檫@些詩(shī)句并非泥酒壺般平庸無(wú)趣,而是有一定價(jià)值的。這也可以理解為作者對(duì)自己才華的自信和對(duì)他人的期待。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者內(nèi)心的孤寂和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,展現(xiàn)了歐陽(yáng)修獨(dú)特的情感表達(dá)和對(duì)人生的思考。 |
|