|
答呂公著見贈 / 作者:歐陽修 |
晉人歌蟠蟀,孔子錄於詩。
因知圣賢心,豈不惜良時。
行樂不及早,朱顏忽焉衰。
馳光如騕褭,一去不可追。
今也不強(qiáng)飲,後雖悔奚為。
三年謫永陽,陷◇不知危。
種樹滿幽谷,疏泉瀉清池。
新陽染山木,撩亂發(fā)枯枝。
無人歌青春,自釂白玉◇。
今者荷寬宥,乞州從爾宜。
西湖舊已聞,既見又過之。
菡萏間紅綠,鴛鴦浮渺彌。
四時花與竹,◇俎動可隨。
況與賢者同,薰然襲蘭芝。
醁醅寒且醥,清唱婉而遲。
四坐各已醉,臨觴獨何疑。
昔人逢麴車,流涎尚垂頤。
況此杯中趣,久得樂無涯。
多憂衰病早,心在良可噫。
譬若臥櫪馬,聞鼙尚鳴悲。
春膏已動◇,百卉漸葳蕤。
丹砂得新方,舊疾庶可治。
尚可執(zhí)鞭弭,周旋以忘疲。
|
|
答呂公著見贈解釋: 晉國人歌彎蟋蟀,孔子抄錄在詩。
就知道圣賢心,難道不可惜好時。
行樂不到早,紅顏轉(zhuǎn)眼衰。
奔馳光如騕褭,一去不可追。
現(xiàn)在也不勉強(qiáng)喝,以后即使后悔為什么。
三年被永陽,陷害王◇不知道危險。
種植滿幽深的山谷,疏通泉水瀉清池。
新陽染山樹木,撩亂頭發(fā)干枯的樹枝。
沒有人唱青春,從釂白玉王◇。
現(xiàn)在的享受寬恕,你應(yīng)該請求州從。
西湖原來已經(jīng)聽到,見面后又過了。
荷花間紅綠色,鴛鴦在變得更加。
四季花和竹子,王◇俎動可隨。
況與賢人同,熏然襲擊蘭芝。
醁醅寒冷而且醥,清唱婉轉(zhuǎn)而遲。
四周都已經(jīng)醉了,臨觴何必疑慮。
從前人逢麴車,流還垂涎下巴。
何況這杯趣味,長期得到快樂無邊。
多擔(dān)憂衰退病早,心在良可以啊。
就像躺在馬槽馬,聽到戰(zhàn)爭還叫悲傷。
春膏已經(jīng)動王◇,百花漸漸頜。
丹砂得到新方,舊疾病或許可以治療。
還可以拿著鞭子消除,旋轉(zhuǎn)以忘記疲勞。 |
|