|
奉使道中寄坦師 / 作者:歐陽修 |
道人少賈海上游,海舶破散身沉浮。
黃金滿篋人所寄,吹簸偶得還中州。
羸身歸金不受報(bào),祗取斗酒相獻(xiàn)酬。
歡娛慈母終一世,脫棄妻子藏巖幽。
蒼煙寥寥池水漫,自玉菡萏吹高秋。
夜燃◇子煮山藥,憶此東望無時(shí)休。
塞垣春枯積雪溜,沙礫威怒黃云愁。
五更匹馬隨鴈起,想見鄮郭花今稠。
百年夸奪終一丘,世上滿眼真悠悠。
寄聲萬里心綢繆,莫道異趣無相求。
|
|
奉使道中寄坦師解釋: 《奉使道中寄坦師》是宋代歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
道人少賈海上游,
ADaoistscholar,inhisyouth,traveledacrossthesea,
海舶破散身沉浮。
Hisshipwaswrecked,andheexperiencedtheupsanddownsoflife.
黃金滿篋人所寄,
Achestfullofgoldwasentrustedtohim,
吹簸偶得還中州。
Bychance,hemanagedtoreturntothecentralregion.
羸身歸金不受報(bào),
Despitehisimpoverishedstate,herefusedtoacceptthegoldasareward,
祗取斗酒相獻(xiàn)酬。
Instead,heonlyrequestedajugofwineasatokenofappreciation.
歡娛慈母終一世,
Hisjoyandhappinessweresharedwithhislovingmotherthroughoutherlife,
脫棄妻子藏巖幽。
Heleftbehindhiswifeandsecludedhimselfinaremotemountain.
蒼煙寥寥池水漫,
Themistysmokerises,thepondwateroverflows,
自玉菡萏吹高秋。
Thefragranceoflotusflowersfillstheautumnair.
夜燃◇子煮山藥,
Atnight,heburnsincenseandcooksyam,
憶此東望無時(shí)休。
Recallingthepast,hegazeseastwardwithoutceasing.
塞垣春枯積雪溜,
Theborderwalliswitheredinspring,accumulatingslidingsnow,
沙礫威怒黃云愁。
Thegravellyterrainisfierceandtheyellowcloudsaremelancholic.
五更匹馬隨鴈起,
Atthefifthwatch,herideshishorse,followingthegeeseastheyfly,
想見鄮郭花今稠。
Heyearnstoseetheflourishingflowersinthetown.
百年夸奪終一丘,
Thegloryandachievementsofahundredyearsultimatelyamounttoasinglemound,
世上滿眼真悠悠。
Inthisworld,everythingappearstransient.
寄聲萬里心綢繆,
Sendinghisvoiceacrossthousandsofmiles,hisheartisentangled,
莫道異趣無相求。
Donotsaythatdifferentpursuitshavenocommonground.
這首詩詞以描繪一個(gè)道人的經(jīng)歷為主題,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和感慨。詩中道人經(jīng)歷了海上的風(fēng)雨,但他并不追求物質(zhì)財(cái)富,而是以一顆平和的心態(tài)對(duì)待人生。他將黃金歸還,只要求一壺酒,表達(dá)了對(duì)真情的珍視和對(duì)物質(zhì)的超越。他與慈母共度歡樂,卻舍棄了妻子,隱居在幽靜的山中。詩中還描繪了自然景觀,如蒼煙、池水、山藥等,以及對(duì)邊塞的思念和對(duì)花的向往。最后,詩人寄托了自己的心聲,表達(dá)了對(duì)人生追求的思考,認(rèn)為不同的追求也可以有共同的價(jià)值。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和深刻的思考,展現(xiàn)了作者對(duì)人生的獨(dú)特見解和對(duì)內(nèi)心世界的表達(dá)。它以簡(jiǎn)潔的語言和深邃的意境,引發(fā)讀者對(duì)生命意義和價(jià)值的思考,體現(xiàn)了宋代文人的情感和哲學(xué)追求。 |
|