国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
端午帖子·溫成合四首分句解釋:

1:珠箔涼颸入,金壺晝刻長(zhǎng)

2:鸞臺(tái)塵不動(dòng),銷盡故時(shí)香

端午帖子·溫成合四首 / 作者:歐陽修

珠箔涼颸入,金壺晝刻長(zhǎng)。

鸞臺(tái)塵不動(dòng),銷盡故時(shí)香。


端午帖子·溫成合四首解釋:


《端午帖子·溫成合四首》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

珠箔涼颸入,金壺晝刻長(zhǎng)。

鸞臺(tái)塵不動(dòng),銷盡故時(shí)香。

詩意:

這首詩詞描繪了端午節(jié)的景象。珠箔涼風(fēng)吹入,金壺中的酒晝夜不停地流淌。鸞臺(tái)上的塵土沒有被打擾,故時(shí)的香氣已經(jīng)消散殆盡。

賞析:

這首詩詞通過描繪端午節(jié)的景象,表達(dá)了歐陽修對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月更迭的感慨。珠箔涼風(fēng)的描繪給人一種清涼的感覺,金壺晝夜不停地流淌,暗示著時(shí)間的不停流逝。鸞臺(tái)上的塵土不動(dòng),象征著過去的繁華已經(jīng)消散,銷盡故時(shí)的香氣也代表著過去的美好已經(jīng)逝去。整首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月更迭的感慨,給人一種淡淡的憂傷之感。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 田阳县| 新龙县| 商都县| 温州市| 腾冲县| 江孜县| 双桥区| 年辖:市辖区| 织金县| 彭阳县| 四会市| 石泉县| 永靖县| 黄山市| 施甸县| 鲁甸县| 萨迦县| 尼玛县| 乌什县| 白沙| 昌吉市| 河池市| 濉溪县| 嘉定区| 昭苏县| 理塘县| 武平县| 彝良县| 新河县| 佛学| 建宁县| 黎平县| 绥芬河市| 刚察县| 宜宾市| 察雅县| 特克斯县| 交口县| 津南区| 正蓝旗| 定州市|