“何處臺(tái)無(wú)月,誰(shuí)家池不春”是出自《白居易》創(chuàng)作的“晚歸早出”,總共“6”句,當(dāng)前“何處臺(tái)無(wú)月,誰(shuí)家池不春”是出自第3句。
“何處臺(tái)無(wú)月,誰(shuí)家池不春”解釋: 首先,需要澄清的是您提供的詩(shī)句“何處臺(tái)無(wú)月,誰(shuí)家池不春”并非出自白居易。這句詩(shī)是中國(guó)古代文人常見的景物描繪和人生哲理的結(jié)合。 解釋:這兩句詩(shī)可以理解為任何地方都有月亮的存在(寓意事物無(wú)不在變化之中),哪家的池塘里沒有春天的生機(jī)(寓意生活充滿希望)。 創(chuàng)作背景感想:在封建社會(huì),文人墨客常通過(guò)詩(shī)歌來(lái)抒發(fā)個(gè)人情感、寄托人生理想。這句詩(shī)或許就是某個(gè)文人在春日里,游歷各地所見美景時(shí),由衷地感慨之作。 評(píng)價(jià):這句詩(shī)語(yǔ)言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),既有自然景象的描繪,又有對(duì)生活哲理的思考,充分展現(xiàn)了中國(guó)古代詩(shī)歌的魅力。
查看完整“何處臺(tái)無(wú)月,誰(shuí)家池不春”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:何處臺(tái)無(wú)月,誰(shuí)家池不春 的上一句
下一句:何處臺(tái)無(wú)月,誰(shuí)家池不春 的下一句
|