“有何功德紆金紫,若比同年是幸人”是出自《白居易》創(chuàng)作的“早春雪后贈洛陽李長官長水鄭明府二同年”,總共“4”句,當(dāng)前“有何功德紆金紫,若比同年是幸人”是出自第4句。
“有何功德紆金紫,若比同年是幸人”解釋: 《有何功德紆金紫,若比同年是幸人》這是一句出自唐代詩人白居易的詩文。原句在結(jié)構(gòu)上可能有些復(fù)雜,需要拆解解釋: 1. "有何功德紆金紫":這部分翻譯為現(xiàn)代漢語就是“有什么功德以至于要拋卻華麗的官服”。這里的“金紫”指的是古代高級官員常穿的紫色或黃色官袍。 2. "若比同年是幸人":這句話意譯為:“如果以同年的官職來比較,我算是幸運(yùn)的人。”這里的“同年”是指同一時(shí)期、同樣級別的官職。 創(chuàng)作背景感想: 白居易生活在唐朝鼎盛時(shí)期,他的詩作多反映社會現(xiàn)實(shí)和人民生活。這句詩可能是他對于官場晉升和個(gè)人官階與同僚對比的一種感慨或者自嘲。 評價(jià): 這句話展示了白居易在官場中的一種謙遜態(tài)度和自我反思能力。同時(shí),也揭示了當(dāng)時(shí)官場競爭的殘酷性以及個(gè)人成就與同僚比較的復(fù)雜情緒。
查看完整“有何功德紆金紫,若比同年是幸人”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:有何功德紆金紫,若比同年是幸人 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|