|
青玉案 / 作者:歐陽修 |
一年春事都來幾。
早過了、三之二。
綠暗紅嫣渾可事。
綠楊庭院,暖風(fēng)簾幕,有個(gè)人憔悴。
買花載酒長(zhǎng)安市。
又爭(zhēng)似家山見桃李。
不枉東風(fēng)吹客淚,相思難表,夢(mèng)魂無據(jù),惟有歸來是。
|
|
青玉案解釋: 《青玉案·一年春事都來幾》是宋代歐陽修的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一年春事都來幾,
早過了三之二。
綠暗紅嫣渾可事,
綠楊庭院,暖風(fēng)簾幕,有個(gè)人憔悴。
買花載酒長(zhǎng)安市,
又爭(zhēng)似家山見桃李。
不枉東風(fēng)吹客淚,
相思難表,夢(mèng)魂無據(jù),惟有歸來是。
中文譯文:
一年的春天經(jīng)歷了多少事情,
早已過了三分之二。
綠色暗淡,紅色妖嬈,這一切都可以成為故事。
在綠楊樹下的庭院里,溫暖的風(fēng)吹過簾幕,有一個(gè)人疲憊不堪。
在長(zhǎng)安市買花,裝載著酒,
又何必與家鄉(xiāng)的山上的桃李相比呢?
東風(fēng)吹動(dòng)客人的淚水并不是白費(fèi),
相思之情難以言表,夢(mèng)魂無所依托,只有回歸才是唯一的出路。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)人在春天中的感受和思考。詩人歐陽修通過描繪春天的景色和氛圍,表達(dá)了人們?cè)诖禾熘兴?jīng)歷的各種情感和體驗(yàn)。
詩中的綠暗紅嫣,描述了春天的色彩斑斕,充滿生機(jī)和活力。綠楊庭院和暖風(fēng)簾幕則營(yíng)造出一個(gè)溫馨而寧?kù)o的場(chǎng)景。然而,詩中的人物卻顯得疲憊不堪,憔悴不堪,暗示了他內(nèi)心的痛苦和困惑。
詩的后半部分,詩人通過對(duì)比長(zhǎng)安市和家鄉(xiāng)山上的桃李,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿。他認(rèn)為即使東風(fēng)吹動(dòng)客人的淚水,也不是毫無意義的,因?yàn)檫@是對(duì)遠(yuǎn)方和思念的真實(shí)表達(dá)。
最后兩句“相思難表,夢(mèng)魂無據(jù),惟有歸來是”,表達(dá)了詩人對(duì)于情感的無法言說和對(duì)未來的迷茫。他認(rèn)為唯有回歸故鄉(xiāng),才能找到情感的歸宿和安定。
這首詩詞通過對(duì)春天景色的描繪和對(duì)人物內(nèi)心感受的刻畫,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念、對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的痛苦和對(duì)未來的迷茫,展現(xiàn)了詩人細(xì)膩的情感和對(duì)人生的思考。 |
|