|
|
梅兄沖雪來(lái)相見(jiàn),雪片滿(mǎn)須仍滿(mǎn)面。
一生梅瘦今卻肥,是雪是梅渾不辨。
喚來(lái)燈下細(xì)看渠,不知真?zhèn)€有雪無(wú)?
只見(jiàn)玉顏流汗珠,汗珠滿(mǎn)面滴到須。
|
|
燭下和雪折梅解釋?zhuān)?/h2> 《燭下和雪折梅》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
梅花兄弟沖破雪來(lái)相見(jiàn),
雪花片片落滿(mǎn)胡須和臉。
一生梅花瘦弱,如今卻茂盛,
是雪還是梅,難以分辨。
叫來(lái)燈下仔細(xì)觀察他,
不知道他真的有雪還是沒(méi)有?
只看到他玉顏上滴下汗珠,
汗珠滿(mǎn)面滴到胡須上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅燭光下與雪和梅花相對(duì)的景象。詩(shī)人用梅花來(lái)比喻自己,表達(dá)了梅花在嚴(yán)寒冬天中依然茁壯成長(zhǎng)的堅(jiān)韌精神。詩(shī)中的梅花兄弟指的是梅花與雪花,它們?cè)诤涞亩煜嗷ズ魬?yīng),相互映襯。詩(shī)人通過(guò)描述梅花滿(mǎn)面的胡須和臉上的雪花,以及滴落的汗珠,表達(dá)了梅花的堅(jiān)強(qiáng)和不屈的品質(zhì)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)梅花與雪花的對(duì)比,展現(xiàn)了梅花的堅(jiān)韌和不畏嚴(yán)寒的品質(zhì)。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了梅花滿(mǎn)面的雪花和滴落的汗珠,給人一種清新、樸素的感覺(jué)。詩(shī)中的燭光象征著溫暖和希望,與寒冷的雪花形成鮮明的對(duì)比。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展示了梅花的堅(jiān)強(qiáng)和不屈的精神,給人以啟示和思考。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的意境,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的詩(shī)歌才華。 |
|