|
野菊 / 作者:楊萬里 |
未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽。
政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。
|
|
野菊解釋: 《野菊》是宋代詩(shī)人楊萬里的作品。這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽。
政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以野菊為主題,通過描繪野菊的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的喜愛和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。
詩(shī)的開頭兩句“未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽”意味著詩(shī)人不愿意隨波逐流,追隨時(shí)尚,而是希望保持自己的獨(dú)立思考和獨(dú)特的個(gè)性。這與野菊的生長(zhǎng)環(huán)境相呼應(yīng),野菊不受人工栽培,自然生長(zhǎng),獨(dú)立自由。
接下來的兩句“政緣在野有幽色,肯為無人減妙香”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)野菊的贊美。政緣指的是野外的環(huán)境,野菊在這樣的環(huán)境中生長(zhǎng),顯得更加幽雅。詩(shī)人認(rèn)為,野菊不需要人為的修剪和照料,依然能散發(fā)出迷人的芳香,這是一種自然的美。
接下來的兩句“已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)野菊的珍惜。詩(shī)人在傍晚時(shí)分來到山中,看到半山腰上的野菊,雖然時(shí)間已經(jīng)很晚,但他還是忙著折下一枝黃色的野菊。這表明詩(shī)人對(duì)野菊的喜愛和對(duì)美的追求。
最后兩句“花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思。詩(shī)人認(rèn)為,野菊應(yīng)該嘲笑那些只追求名利的人,而不懂得欣賞自然之美。與此同時(shí),詩(shī)人也提到了陶淵明,他是一個(gè)古代文人,以追求自然之道和寵辱不驚而聞名。詩(shī)人希望人們能夠像陶淵明一樣,追求內(nèi)心的寧?kù)o和真正的美。
總的來說,這首詩(shī)詞通過描繪野菊的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思。詩(shī)人希望人們能夠保持獨(dú)立思考,欣賞自然之美,并追求內(nèi)心的寧?kù)o和真正的美。 |
|