|
|
一點(diǎn)紅塵未敢生,松間雪後政堪行。
日光半破風(fēng)微度,時(shí)作高林落果聲。
|
|
山居雪後二首解釋?zhuān)?/h2> 《山居雪后二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了雪后山居的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)寧?kù)o生活的向往。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
一點(diǎn)紅塵未敢生,
松間雪后政堪行。
日光半破風(fēng)微度,
時(shí)作高林落果聲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以雪后的山居為背景,通過(guò)描繪自然景色和聲音,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o生活的向往和對(duì)自然的贊美。
首句“一點(diǎn)紅塵未敢生”,意味著詩(shī)人遠(yuǎn)離塵世的喧囂,選擇了一個(gè)寧?kù)o的山居。這里的“紅塵”指的是世俗的繁忙和紛擾。
第二句“松間雪后政堪行”,描繪了雪后的山林景色。雪覆蓋在松樹(shù)上,給人一種清新、寧?kù)o的感覺(jué)。這里的“政”指的是行走,表示詩(shī)人可以在這樣的環(huán)境中自由自在地行走。
第三句“日光半破風(fēng)微度”,描繪了陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)林的縫隙照射下來(lái),微風(fēng)吹拂著。這里的“日光半破”形容陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)林的景象,給人一種溫暖而柔和的感覺(jué)。
最后一句“時(shí)作高林落果聲”,描繪了果實(shí)從高林中落下的聲音。這里的“高林”指的是高大的樹(shù)林,果實(shí)的落下給人一種寧?kù)o和安詳?shù)母杏X(jué)。
整首詩(shī)通過(guò)描繪雪后山居的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o生活的向往和對(duì)自然的贊美。詩(shī)人選擇了一個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的地方,享受大自然的寧?kù)o和美麗。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的敏感和對(duì)寧?kù)o生活的追求,給人一種寧?kù)o、清新的感覺(jué)。 |
|