|
|
日色全無(wú)熱,秋涼不似初。
行人驚翡翠,掠水度芙蕖。
平野一回顧,遠(yuǎn)山千有余。
誰(shuí)令貪眺望,卻道廢看書。
|
|
秋晚過(guò)泉口解釋: 《秋晚過(guò)泉口》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋天傍晚時(shí)分經(jīng)過(guò)泉口的景象,表達(dá)了作者對(duì)秋天的感受和對(duì)自然景色的贊美。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
日色全無(wú)熱,秋涼不似初。
行人驚翡翠,掠水度芙蕖。
平野一回顧,遠(yuǎn)山千有余。
誰(shuí)令貪眺望,卻道廢看書。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了秋天傍晚時(shí)分的景色。詩(shī)人首先描述了太陽(yáng)的光芒已經(jīng)不再熾熱,秋涼已經(jīng)不同于初秋的感覺。接著,詩(shī)人描繪了一個(gè)行人驚擾了水中的翡翠鳥,它掠過(guò)水面,穿過(guò)芙蕖。然后,詩(shī)人回顧了平野的景色,遠(yuǎn)處的山巒連綿不絕。最后,詩(shī)人自問(wèn)誰(shuí)讓他貪戀這美景,卻忘記了看書。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了秋天傍晚時(shí)分的景色,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)秋天的感受和對(duì)自然美的贊美。詩(shī)人通過(guò)對(duì)行人驚擾翡翠鳥的描寫,展示了自然界的生機(jī)和活力。最后,詩(shī)人以自問(wèn)的方式,提醒人們不要貪戀外界的美景而忘記了讀書的重要性。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫展示了楊萬(wàn)里對(duì)秋天景色的獨(dú)特感受,同時(shí)也反映了他對(duì)自然和人生的思考。 |
|