|
|
老夫豈不眠,只是眠未得。
若到睡思來,華胥是誰(shuí)國(guó)。
|
|
將睡四首解釋: 《將睡四首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
老夫豈不眠,
只是眠未得。
若到睡思來,
華胥是誰(shuí)國(guó)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)睡眠的思考和渴望。詩(shī)人自稱老夫,表示自己并非不想睡眠,而是無(wú)法入眠。當(dāng)他陷入睡意時(shí),他想到了華胥,這是一個(gè)神話中的仙境,詩(shī)人在想象中追問華胥是屬于哪個(gè)國(guó)家的。
賞析:
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)睡眠的渴望和無(wú)奈。詩(shī)人使用了反問的修辭手法,表達(dá)了自己對(duì)睡眠的渴望,同時(shí)也暗示了自己無(wú)法入眠的困擾。華胥作為一個(gè)神話中的仙境,象征著詩(shī)人對(duì)美好夢(mèng)境的向往。整首詩(shī)詞意境清新,給人以思索和遐想的空間,展現(xiàn)了楊萬(wàn)里獨(dú)特的詩(shī)意和情感。 |
|