|
|
蘆菔鼠尾大,蔓菁兔耳長(zhǎng)。
先生不忍摘,野客卻同嘗。
|
|
薌林五十詠·折蔬亭解釋?zhuān)?/h2> 《薌林五十詠·折蔬亭》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蘆菔鼠尾大,蔓菁兔耳長(zhǎng)。
先生不忍摘,野客卻同嘗。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)折蔬亭的景象。蘆菔和蔓菁是兩種蔬菜,蘆菔的形狀像鼠尾巴一樣大,蔓菁的葉子則像兔耳朵一樣長(zhǎng)。詩(shī)人說(shuō)他不忍心去采摘這些蔬菜,而野客們卻都愿意品嘗。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪蘆菔和蔓菁的形狀,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的敬畏之情。詩(shī)人以先生和野客的對(duì)比,展示了不同人對(duì)待自然的態(tài)度。先生不忍心采摘,可能是因?yàn)樗麑?duì)自然的敬畏和珍惜之情,而野客們則愿意品嘗,可能是因?yàn)樗麄儗?duì)自然的隨意和享受之態(tài)度。
這首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明了,用寥寥幾句話勾勒出了一個(gè)生動(dòng)的場(chǎng)景。通過(guò)對(duì)蔬菜的描寫(xiě),詩(shī)人間接地表達(dá)了對(duì)大自然的贊美和對(duì)生命的敬畏。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)先生和野客的對(duì)比,反映了不同人對(duì)待自然的態(tài)度和價(jià)值觀的差異。整首詩(shī)詞給人以深思,引發(fā)人們對(duì)自然與人類(lèi)關(guān)系的思考。 |
|