|
|
望亭昔歲過(guò)皈船,柳為蹁躚杏為妍。
今日溪山渾似舊,雪蘆風(fēng)荻雨蕭然。
|
|
過(guò)望亭六首解釋: 《過(guò)望亭六首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
過(guò)去望亭,曾經(jīng)乘船經(jīng)過(guò),柳樹(shù)搖曳,杏花妍艷。如今的溪山景色依舊,雪蘆、風(fēng)荻、雨聲蕭然。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人過(guò)去和現(xiàn)在對(duì)望亭的感受。過(guò)去的景色美麗動(dòng)人,柳樹(shù)搖曳,杏花妍艷,給人留下深刻的印象。而如今,盡管溪山景色依舊,但已經(jīng)沒(méi)有了過(guò)去的繁華和生機(jī),只有雪蘆、風(fēng)荻和雨聲的寂靜。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比過(guò)去和現(xiàn)在的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的感慨。過(guò)去的美景已經(jīng)逝去,只能在記憶中回味,而現(xiàn)在的景色雖然依舊,卻已經(jīng)失去了昔日的繁榮和生機(jī)。詩(shī)人運(yùn)用了柳樹(shù)、杏花、雪蘆、風(fēng)荻和雨聲等意象,通過(guò)描繪自然景物的變化,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和生命脆弱性的思考。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變遷的深刻感悟。同時(shí),通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在景色的對(duì)比,也反映了人們對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。整首詩(shī)詞給人以深思和感傷之情,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的詩(shī)境和情感表達(dá)能力。 |
|