|
|
來(lái)朝還入鱷魚(yú)鄉(xiāng),未到潮陽(yáng)到揚(yáng)陽(yáng)。
休說(shuō)春風(fēng)歸路遠(yuǎn),只今去路不勝長(zhǎng)。
|
|
宿萬(wàn)安鋪解釋: 《宿萬(wàn)安鋪》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了作者在旅途中宿于萬(wàn)安鋪的情景。下面是這首詩(shī)的中文譯文:
來(lái)朝還入鱷魚(yú)鄉(xiāng),
未到潮陽(yáng)到揚(yáng)陽(yáng)。
休說(shuō)春風(fēng)歸路遠(yuǎn),
只今去路不勝長(zhǎng)。
這首詩(shī)表達(dá)了作者在旅途中的感受和思考。詩(shī)的開(kāi)頭,作者提到自己來(lái)朝歸鄉(xiāng),但還未到達(dá)目的地,只到了鱷魚(yú)鄉(xiāng)。接著,他提到還未到達(dá)潮陽(yáng)和揚(yáng)陽(yáng),暗示他的旅途仍然漫長(zhǎng)。
在第三句中,作者說(shuō)不要談?wù)摯猴L(fēng),因?yàn)榛丶业穆泛苓b遠(yuǎn)。這句話可能有兩層意思。一方面,春風(fēng)象征著溫暖和希望,作者暗示即使春天來(lái)臨,回家的路仍然很遙遠(yuǎn)。另一方面,這句話也可以理解為作者不愿意談?wù)摶丶业氖虑椋驗(yàn)樗X(jué)得回家的路太長(zhǎng),不勝其煩。
最后一句表達(dá)了作者對(duì)旅途的感嘆。他說(shuō)現(xiàn)在的去路無(wú)比漫長(zhǎng),暗示他對(duì)旅途的疲憊和無(wú)奈。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者在旅途中的心情和對(duì)漫長(zhǎng)旅途的感嘆。通過(guò)描繪旅途的艱辛和無(wú)盡,詩(shī)中傳達(dá)了一種對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望和對(duì)旅途的厭倦。這首詩(shī)給人一種深沉而憂郁的感覺(jué),同時(shí)也反映了宋代士人常常面臨的離鄉(xiāng)別井的境況。 |
|