|
壬寅歲朝發(fā)石塔寺 / 作者:楊萬(wàn)里 |
曉鍾夢(mèng)里苦相呼,強(qiáng)裹烏紗照白須。
只有銅爐燒柏子,更無(wú)玉盞瀉屠酥。
佛桑解吐四時(shí)艷,鐵樹(shù)還如九節(jié)蒲。
省得一朝疲造請(qǐng),卻教終日走長(zhǎng)涂。
|
|
壬寅歲朝發(fā)石塔寺解釋: 《壬寅歲朝發(fā)石塔寺》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
清晨鐘聲在夢(mèng)中苦苦呼喚,
勉強(qiáng)包裹黑色紗巾照顧白發(fā)。
只有銅爐燃燒著柏子,
沒(méi)有玉杯倒出屠蘇酒。
佛桑樹(shù)解吐四季的花艷,
鐵樹(shù)依然像九節(jié)蒲草。
省得一早疲憊地請(qǐng)人,
卻讓我整日走長(zhǎng)涂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)清晨的場(chǎng)景,詩(shī)人在夢(mèng)中被鐘聲喚醒,感到疲憊不堪。他勉強(qiáng)用黑色紗巾包裹住自己的白發(fā),意味著他已經(jīng)年老。詩(shī)中提到的銅爐燃燒著柏子,但沒(méi)有玉杯倒出屠蘇酒,暗示著詩(shī)人的生活簡(jiǎn)樸,沒(méi)有奢華的享受。佛桑樹(shù)開(kāi)花吐艷,鐵樹(shù)依然挺立,象征著自然界的變化和恒定。詩(shī)人希望省去一早疲憊地請(qǐng)人的麻煩,但卻不得不整日辛苦地走長(zhǎng)涂,表達(dá)了他對(duì)生活的無(wú)奈和辛勞。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人的生活狀態(tài)和內(nèi)心感受。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),詩(shī)人展現(xiàn)了自己的孤獨(dú)和辛勞,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)生活的無(wú)奈和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)對(duì)銅爐和玉杯、佛桑樹(shù)和鐵樹(shù)的對(duì)比,突出了詩(shī)人生活的樸素和自然界的變化。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|