|
|
南中冷暖直難齊,一日之間具四時(shí)。
脫了又添添又脫,寒衣暑服鎮(zhèn)相隨。
|
|
二月將半寒暄不常解釋: 《二月將半寒暄不常》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
二月將半寒暄不常,
南中冷暖直難齊。
一日之間具四時(shí),
脫了又添添又脫。
寒衣暑服鎮(zhèn)相隨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了二月的氣候變化,表達(dá)了南方地區(qū)冷暖不定的特點(diǎn)。作者通過(guò)描述一天之內(nèi)經(jīng)歷了四季的變化,以及人們?cè)谶@種變化中不斷穿脫衣物的情景,表達(dá)了對(duì)氣候多變的感嘆和對(duì)生活的感悟。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,生動(dòng)地描繪了南方二月的氣候變化。詩(shī)中的“南中冷暖直難齊”一句,表達(dá)了南方氣候多變的特點(diǎn),寓意著人們難以預(yù)測(cè)和適應(yīng)這種變化。接著,詩(shī)人通過(guò)“一日之間具四時(shí)”這句,形象地描繪了一天內(nèi)經(jīng)歷了春夏秋冬四季的變化,強(qiáng)調(diào)了氣候的多變性。最后兩句“脫了又添添又脫,寒衣暑服鎮(zhèn)相隨”,通過(guò)描寫人們頻繁更換衣物來(lái)適應(yīng)氣候變化,表達(dá)了生活的不易和對(duì)變化的應(yīng)對(duì)。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)南方氣候多變的觀察和感受。詩(shī)人以自然景象為切入點(diǎn),通過(guò)氣候的變化抒發(fā)了對(duì)生活變幻無(wú)常的感慨,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然界的敬畏和對(duì)生活的思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感,給人以深思和共鳴。 |
|