|
小橋柳 / 作者:白居易 |
細(xì)水涓涓似淚流,日西惆悵小橋頭。
衰楊葉盡空枝在,猶被霜風(fēng)吹不休。
|
|
小橋柳解釋:
詩詞:《小橋柳》
朝代:唐代
作者:白居易
細(xì)水涓涓似淚流,
日西惆悵小橋頭。
衰楊葉盡空枝在,
猶被霜風(fēng)吹不休。
中文譯文:
細(xì)小的水滴如同淚水一般緩緩流淌,
太陽西斜時(shí),我在小橋頭感到憂愁。
衰敗的楊樹葉子已經(jīng)凋零,只有光禿的樹枝,
仍然被冷霜和寒風(fēng)不停地吹襲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅寂寞凄涼的景象,通過描寫小橋頭的細(xì)水、夕陽和柳樹,表達(dá)了詩人內(nèi)心的憂愁和孤寂之情。
第一句描述了水滴細(xì)小而持續(xù)地流淌,比喻詩人內(nèi)心的傷感和眼淚。詩人可能在小橋頭停留,目睹細(xì)水如淚的景象,喚起了他的思緒和情感。
第二句表達(dá)了詩人在夕陽西斜時(shí)的憂愁。太陽西下,暮色漸臨,詩人感到無盡的憂愁和沮喪。小橋頭成為他凝視和發(fā)泄情感的地方。
第三句描繪了衰敗的楊樹,葉子已經(jīng)全部凋零,只剩下光禿禿的樹枝。這景象與詩人內(nèi)心的孤寂和荒涼相呼應(yīng),進(jìn)一步加深了他的憂愁情感。
最后一句以自然現(xiàn)象表達(dá)了詩人內(nèi)心不安的狀態(tài)。盡管楊樹已經(jīng)沒有葉子,但仍然受到寒霜和冷風(fēng)的侵襲,不停地吹襲,暗示詩人的憂傷感受無法擺脫,不斷困擾他的內(nèi)心。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語言,通過描繪自然景象來表達(dá)詩人內(nèi)心的憂愁和孤寂。詩人借助小橋、水、夕陽和柳樹等意象,將自己的情感與自然相融合,給讀者帶來了深深的共鳴和思考。這首詩詞展示了唐代白居易詩歌中常見的憂愁意境和深沉情感,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)人生脆弱與短暫的思考。
|
|