|
題張季長(zhǎng)少卿飾庵,名取告詞云"學(xué)足以自飾 / 作者:楊萬里 |
吾友張飾庵,學(xué)到賁上白。
真賁初非文,至飾亦無色。
君看瑄玉姿,豈借青黃飾。
寶氣不自中,白虹貫空碧。
飾庵隱岷嶺,英名震京國(guó)。
魯論感鳳嘆,春秋辯麟獲。
孝廟聘丘園,有來校墳籍。
光皇訪忠賢,再起貳卿棘。
未應(yīng)兩朝舊,不侍九重側(cè)。
訓(xùn)詞揭昭回,圣意深記憶。
盍歸贊人文,小卻猶講席。
未要從子真,帶月耕巖石。
|
|
題張季長(zhǎng)少卿飾庵,名取告詞云"學(xué)足以自飾解釋: 這首詩(shī)詞是楊萬里在宋代寫的,題目是《題張季長(zhǎng)少卿飾庵,名取告詞云"學(xué)足以自飾"》。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我朋友張季長(zhǎng)少卿修建了一座庵堂,名字取自一句告詞:“學(xué)足以自飾”。他的學(xué)問已經(jīng)達(dá)到了賁上白的境地。他的學(xué)問雖然起初并不出眾,但是他的修養(yǎng)卻是無可挑剔的。你看他的儀態(tài),就像是寶石一樣,沒有借助任何青黃之物的裝飾。他的氣質(zhì)不是外在的,而是內(nèi)在的,就像一道白虹貫穿碧空。他修建的庵堂隱藏在岷嶺之中,他的名聲震動(dòng)了京城和整個(gè)國(guó)家。他的學(xué)問被魯論所感動(dòng),使鳳凰感嘆,春秋辯論中獲得了麟之美譽(yù)。他被孝廟聘為丘園的官員,有人前來校對(duì)墳籍。光皇親自訪問忠賢,再次提拔了他這位貳卿,盡管他并不是兩朝的老臣,也沒有侍奉過九重宮殿。他的言辭揭示了昭回的真理,他對(duì)圣意有著深刻的記憶。為什么不回歸贊美人文之道呢?即使是在小范圍內(nèi),他仍然堅(jiān)持講學(xué)。他并不追求名利,而是帶著月亮去耕作山石。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是楊萬里對(duì)他的朋友張季長(zhǎng)少卿的贊美之作。詩(shī)中描繪了張季長(zhǎng)少卿修建庵堂的情景,并表達(dá)了對(duì)他學(xué)問修養(yǎng)的贊賞。詩(shī)人認(rèn)為張季長(zhǎng)少卿的學(xué)問雖然起初并不出眾,但他的修養(yǎng)卻是無可挑剔的,他的氣質(zhì)不是外在的裝飾,而是內(nèi)在的寶貴財(cái)富。他的學(xué)問和品德使得他在社會(huì)上獲得了聲望和地位,被人們所敬仰。詩(shī)人還提到了張季長(zhǎng)少卿在學(xué)術(shù)和政治上的成就,以及他對(duì)傳統(tǒng)文化的堅(jiān)守和對(duì)圣意的深刻理解。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)張季長(zhǎng)少卿不追求名利,堅(jiān)持講學(xué)的態(tài)度的贊賞和敬佩。
這首詩(shī)詞通過對(duì)張季長(zhǎng)少卿的贊美,展現(xiàn)了作者對(duì)學(xué)問修養(yǎng)和品德的重視,以及對(duì)傳統(tǒng)文化的推崇。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)朋友的祝愿,希望他能夠繼續(xù)堅(jiān)持真理,回歸人文之道。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了張季長(zhǎng)少卿的形象和他在社會(huì)上的地位,展示了作者對(duì)他的敬佩和贊美之情。 |
|