|
九月十日同尤延之觀凈慈新殿 / 作者:楊萬里 |
昨雨敗重九,謂并敗此行。
云師出小譎,垂曉偷放晴。
初愁落君後,我反先出城。
佇立已小倦,喜聞馬來聲。
南山有新觀,大殿初落成。
入門山脊動(dòng),仰目天心橫。
柱起龍活立,檐飛鵬怒升。
影入西湖中,失盡千峰棱。
天竺拉靈隱,駿奔總來庭。
老禪定何巧,幻此壯玉京。
書生茅三間,饑眠方曲肱。
|
|
九月十日同尤延之觀凈慈新殿解釋: 《九月十日同尤延之觀凈慈新殿》是宋代楊萬里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昨天的大雨敗壞了九月九日的行程,
云師出謀劃策,黎明時(shí)分偷偷放晴。
起初我擔(dān)心會(huì)錯(cuò)過你,結(jié)果我反而先出城。
我站在那里有點(diǎn)疲倦,卻喜聞馬蹄聲。
南山上有一座新的觀音寺,大殿剛剛建成。
走進(jìn)門口,山脊震動(dòng),抬頭望見天空中心橫貫。
柱子豎起,龍活立,屋檐上飛翔的鳳凰怒氣沖天。
影子倒映在西湖中,千峰的棱角都消失了。
天竺寺和靈隱寺相互呼應(yīng),奔馳的馬總是來到這里。
老和尚的禪定功夫真巧妙,幻化出這座壯麗的玉京。
書生住在茅草搭建的小屋里,饑餓時(shí)依靠曲肱而眠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)九月十日的景象,作者與友人一同前往觀賞新建成的凈慈新殿。詩(shī)中通過描寫天氣、山水和建筑等元素,展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色的贊美和對(duì)佛教文化的敬仰。同時(shí),詩(shī)中也透露出作者對(duì)友情和人生的思考,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)生活的熱愛。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了秋天的景色和人物的情感。通過對(duì)自然景色的描繪,詩(shī)人展示了對(duì)大自然的敬畏和對(duì)美的追求。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)友情和人生的思考,表達(dá)了作者對(duì)友人的思念和對(duì)生活的熱愛。整首詩(shī)詞以自然景色和人物情感的交融為主線,展現(xiàn)了作者細(xì)膩的觀察力和對(duì)生活的熱情。 |
|