巴姬倚歌漢女和,楊柳壓橋花纂纂出自哪一首詩以及相關介紹 |
“巴姬倚歌漢女和,楊柳壓橋花纂纂”是出自《劉基》創作的“蜀國弦”,總共“14”句,當前“巴姬倚歌漢女和,楊柳壓橋花纂纂”是出自第8句。
“巴姬倚歌漢女和,楊柳壓橋花纂纂”解釋: 首先,讓我們逐句解析這首詩,然后結合創作背景來理解其含義。 原詩: 1. 巴姬倚歌漢女和:這里的"巴姬"可能是指四川一帶的女子,她倚著歌聲。"漢女"泛指漢族女性,她們附和巴姬的歌唱。這句描繪了一幅女子們隨著音樂和諧歌唱的場景。 2. 楊柳壓橋花纂纂:楊柳、橋和花都是自然景象,"壓橋"可能是指楊柳枝條垂下來觸及橋面。"纂纂"本意是形容事物繁多或細密的樣子,這里用來形容橋上的花朵密密麻麻的。 創作背景與感想: 這首詩可能是劉基(字伯溫)在四川地區生活或者游歷時所作。通過描繪女子們和聲歌唱,以及自然景觀如楊柳、橋和花的交織,詩人表達了對和諧社會和自然環境的向往和贊美。 評價: 這句話展現了劉基詩歌中的生活氣息和人文關懷。他善于將自然景象與人的生活狀態相結合,寓意深遠。同時,他的語言流暢,富有韻律美,體現了中國古代詩詞的魅力。
查看完整“巴姬倚歌漢女和,楊柳壓橋花纂纂”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:巴姬倚歌漢女和,楊柳壓橋花纂纂 的上一句
下一句:巴姬倚歌漢女和,楊柳壓橋花纂纂 的下一句
|
|