|
雨後清曉梳頭,讀書(shū)懷古堂二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
宿雨猶涼在,晨陰欲霽初。
移床近秋水,正面對(duì)芙蕖。
團(tuán)扇凄無(wú)彩,生衣凜覺(jué)疏。
欲歸仍小住,更讀數(shù)行書(shū)。
|
|
雨後清曉梳頭,讀書(shū)懷古堂二首解釋?zhuān)?/h2> 《雨後清曉梳頭,讀書(shū)懷古堂二首》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雨后清晨梳頭,讀書(shū)懷古堂二首
宿雨仍然涼爽,晨陰即將消散。
床榻移近秋水,正對(duì)著芙蕖。
團(tuán)扇失去了鮮艷,衣衫感到稀薄。
雖然想要回家,卻又停留讀幾行書(shū)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)雨后清晨的場(chǎng)景。雨后的清晨,天空依然陰沉,但雨水的涼意還未散去。詩(shī)人將床榻移近秋水,坐在窗前,正對(duì)著盛開(kāi)的芙蕖花。團(tuán)扇失去了往日的鮮艷,衣衫也感到稀薄。詩(shī)人雖然想要回家,但又停下來(lái)讀幾行書(shū)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)清新的早晨景象。雨后的清晨給人一種涼爽的感覺(jué),同時(shí)也帶來(lái)了一絲憂(yōu)郁的氛圍。詩(shī)人通過(guò)移動(dòng)床榻的位置,使自己能夠近距離欣賞秋水和芙蕖花,展現(xiàn)了對(duì)自然景色的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。團(tuán)扇失去了鮮艷的色彩,衣衫感到稀薄,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和寂寞。盡管如此,詩(shī)人仍然選擇停留下來(lái)讀書(shū),表達(dá)了對(duì)知識(shí)和學(xué)習(xí)的珍視。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展示了詩(shī)人對(duì)自然、對(duì)美、對(duì)知識(shí)的獨(dú)特感悟,給人以深思和共鳴。 |
|