|
|
君家樞相扶天極,氣凌霜雪忠貫日。
史家有筆嘆無(wú)人,今有此人無(wú)此筆。
君侯名家千里駒,拱璧盈尺徑寸珠。
合登清廟薦六瑚,合參豹尾隨屬車。
胡為小緩云間翮,竭來(lái)螺浦分風(fēng)月。
開(kāi)軒不與俗客談,明月清風(fēng)入牙頰。
只今上印去朝天,春風(fēng)玉筍催綴班。
相門有相君勉旃,凌煙再寫進(jìn)賢冠。
|
|
送聶士友通判上印入朝解釋: 《送聶士友通判上印入朝》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
君家樞相扶天極,
氣凌霜雪忠貫日。
史家有筆嘆無(wú)人,
今有此人無(wú)此筆。
君侯名家千里駒,
拱璧盈尺徑寸珠。
合登清廟薦六瑚,
合參豹尾隨屬車。
胡為小緩云間翮,
竭來(lái)螺浦分風(fēng)月。
開(kāi)軒不與俗客談,
明月清風(fēng)入牙頰。
只今上印去朝天,
春風(fēng)玉筍催綴班。
相門有相君勉旃,
凌煙再寫進(jìn)賢冠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里送聶士友通判上印入朝的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)聶士友的贊美和祝福。聶士友是楊萬(wàn)里的朋友,他被任命為通判,即地方行政官員,要上朝參與朝廷事務(wù)。詩(shī)中通過(guò)描繪聶士友的才華和品德,表達(dá)了對(duì)他的敬佩和祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞以楊萬(wàn)里獨(dú)特的筆觸展現(xiàn)了聶士友的卓越才華和忠誠(chéng)。詩(shī)中使用了豐富的比喻和意象,形象地描繪了聶士友的品質(zhì)和地位。詩(shī)的開(kāi)頭,以"君家樞相扶天極"來(lái)形容聶士友的地位高峻,氣勢(shì)雄偉。接著,"氣凌霜雪忠貫日"表達(dá)了他忠誠(chéng)的品質(zhì),無(wú)論在寒冷的冬天還是炎熱的夏天都能堅(jiān)守職責(zé)。
詩(shī)中提到"史家有筆嘆無(wú)人,今有此人無(wú)此筆",表達(dá)了對(duì)聶士友才華的贊嘆。他的才華超越了歷史上的許多人物,但現(xiàn)在沒(méi)有人能夠完全理解和贊美他的才華。
接下來(lái),詩(shī)中描繪了聶士友的高貴和珍貴。"君侯名家千里駒,拱璧盈尺徑寸珠"形容了他的地位和價(jià)值,好像是一匹千里馬,拱衛(wèi)著珍貴的寶璧。"合登清廟薦六瑚,合參豹尾隨屬車"則表達(dá)了他的卓越才華和品德,好像是古代貴族進(jìn)入廟宇祭祀時(shí)所使用的珍貴物品。
詩(shī)的后半部分,通過(guò)對(duì)聶士友的品質(zhì)和境界的描繪,表達(dá)了他與常人不同的風(fēng)采。"胡為小緩云間翮,竭來(lái)螺浦分風(fēng)月"形容了他不愿受到瑣碎事務(wù)的干擾,追求高尚的境界。"開(kāi)軒不與俗客談,明月清風(fēng)入牙頰"則表達(dá)了他獨(dú)立自主的性格,不受世俗的約束,享受自然的美好。
最后兩句"只今上印去朝天,春風(fēng)玉筍催綴班。相門有相君勉旃,凌煙再寫進(jìn)賢冠"表達(dá)了對(duì)聶士友的祝福和期望。他將上朝參與朝廷事務(wù),被期待能夠繼續(xù)展現(xiàn)出卓越的才華和品德,為國(guó)家作出更大的貢獻(xiàn)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)聶士友的贊美和祝福,展現(xiàn)了他的卓越才華、高尚品德和獨(dú)立自主的性格,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)他未來(lái)的期望和祝福。 |
|