|
|
暖醉寒醒各自奇,千花誰(shuí)是復(fù)誰(shuí)非。
燕支濃透春風(fēng)面,翡翠新裁生色衣。
破落東皇能許劣,莊嚴(yán)西子較些肥。
癡兒猶恨無香在,紫蝶黃蜂政打圍。
|
|
海棠四首解釋: 《海棠四首》是楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了海棠花的美麗和獨(dú)特之處。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
暖醉寒醒各自奇,
千花誰(shuí)是復(fù)誰(shuí)非。
燕支濃透春風(fēng)面,
翡翠新裁生色衣。
破落東皇能許劣,
莊嚴(yán)西子較些肥。
癡兒猶恨無香在,
紫蝶黃蜂政打圍。
中文譯文:
溫暖的醉意和寒冷的清醒各有奇妙之處,
千千萬(wàn)萬(wàn)的花朵,哪些是真實(shí)的,哪些是虛幻的。
燕子的支架透過濃密的春風(fēng),
翡翠色的新衣裳給它們帶來了生機(jī)。
即使是破落的東皇柳也能容忍一些劣勢(shì),
而莊嚴(yán)的西子柳更顯得有些肥美。
癡兒仍然遺憾海棠沒有香氣,
紫蝶和黃蜂紛紛圍繞著它們。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以海棠花為主題,通過對(duì)花朵的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然界的觀察和感受。詩(shī)中使用了對(duì)比的手法,將溫暖的醉意和寒冷的清醒相對(duì)比,突出了海棠花的獨(dú)特之處。作者提到海棠花的千姿百態(tài),暗示了花朵的美麗和多樣性,但也暗示了人們對(duì)真實(shí)和虛幻的辨別困惑。
詩(shī)中還描繪了燕子棲息在海棠花枝上,通過春風(fēng)的穿透,展示了花朵的透明感。翡翠色的新衣裳象征著花朵的生機(jī)和煥發(fā)的活力。作者通過對(duì)柳樹的比喻,將破落的東皇柳與莊嚴(yán)的西子柳進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了對(duì)不同狀態(tài)下事物的容忍和欣賞。
最后,作者提到癡兒遺憾海棠沒有香氣,暗示了對(duì)完美的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。紫蝶和黃蜂圍繞著海棠花,展示了自然界的生態(tài)平衡和多樣性。
總的來說,這首詩(shī)詞通過對(duì)海棠花的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然界的觀察和感受,同時(shí)也反映了人們對(duì)真實(shí)與虛幻、完美與現(xiàn)實(shí)的思考和矛盾。 |
|