|
御命郊勞使客,船過(guò)崇德縣三首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
北關(guān)落日送船行,欲到嘉興天已明。
睡起一河冰片滿,槌瓊摐玉夢(mèng)中聲。
|
|
御命郊勞使客,船過(guò)崇德縣三首解釋?zhuān)?/h2> 《御命郊勞使客,船過(guò)崇德縣三首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在北關(guān)送別客人,船行經(jīng)過(guò)崇德縣的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
北關(guān)落日送船行,
欲到嘉興天已明。
睡起一河冰片滿,
槌瓊摐玉夢(mèng)中聲。
這首詩(shī)意蘊(yùn)含著對(duì)客人的送別和旅途的描繪。詩(shī)人在北關(guān)目送客人的船行,夕陽(yáng)西下,船行至崇德縣時(shí),天已經(jīng)亮了。詩(shī)人在船上醒來(lái),發(fā)現(xiàn)河面上漂浮著一片片冰,仿佛是敲擊瓊瑤和玉器的聲音在夢(mèng)中回蕩。
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景物和詩(shī)人的感受,表達(dá)了離別的情感和旅途的艱辛。北關(guān)落日的景象象征著離別的悲傷,而船行經(jīng)過(guò)崇德縣時(shí)天已明的描寫(xiě)則暗示著旅途的漫長(zhǎng)。詩(shī)人在夢(mèng)中聽(tīng)到槌擊瓊瑤和玉器的聲音,可能是對(duì)美好的幻想和向往的表達(dá)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了離別和旅途的情景,通過(guò)自然景物的描寫(xiě)和詩(shī)人的感受,傳達(dá)了作者對(duì)客人的思念和對(duì)旅途的感慨。整首詩(shī)意融洽,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了楊萬(wàn)里獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和情感表達(dá)能力。 |
|