|
|
稚子相看只笑渠,老夫亦復(fù)小盧胡。
一鴉飛立鉤欄角,子細(xì)看來(lái)還有須。
|
|
鴉解釋?zhuān)?/h2> 《鴉》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
稚子相看只笑渠,
老夫亦復(fù)小盧胡。
一鴉飛立鉤欄角,
子細(xì)看來(lái)還有須。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪一只烏鴉為主題,通過(guò)烏鴉的形象,表達(dá)了作者對(duì)生命的思考和對(duì)自然界的觀察。詩(shī)中通過(guò)對(duì)烏鴉的細(xì)致觀察,展現(xiàn)了生命的短暫和變幻無(wú)常的特點(diǎn),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)生命的珍視和對(duì)自然界的敬畏之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了烏鴉的形象。首句“稚子相看只笑渠”,表達(dá)了作者對(duì)烏鴉幼鳥(niǎo)天真可愛(ài)的印象,同時(shí)也暗示了生命的初生和純真。接著,“老夫亦復(fù)小盧胡”,通過(guò)對(duì)自己的自比,將烏鴉與人類(lèi)聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)了生命的共通性和相互關(guān)聯(lián)。
接下來(lái)的兩句“一鴉飛立鉤欄角,子細(xì)看來(lái)還有須”,通過(guò)對(duì)烏鴉在鉤欄角上飛翔的描繪,展現(xiàn)了烏鴉的靈動(dòng)和自由。最后一句則點(diǎn)明了烏鴉的特征,即使細(xì)細(xì)觀察,仍然可以發(fā)現(xiàn)它們的細(xì)小細(xì)節(jié)。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)烏鴉形象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)生命的思考和對(duì)自然界的敬畏之情。烏鴉作為一種常見(jiàn)的鳥(niǎo)類(lèi),代表了生命的短暫和變幻無(wú)常的特點(diǎn),同時(shí)也象征著自由和靈動(dòng)。通過(guò)對(duì)烏鴉的觀察,作者呈現(xiàn)了生命的美好和珍貴,以及對(duì)自然界的敬畏和贊美之情。整首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|