|
明發(fā)陳公徑過(guò)摩舍那灘石峰下十首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
後顧江已遠(yuǎn),前睨山若寒。
棹進(jìn)岸自回,天水未有極。
簾欣入絕巘,舟愕觸潛石。
東暾澹未熹,北吹寒更寂。
岸草不知愁,向人弄晴碧。
|
|
明發(fā)陳公徑過(guò)摩舍那灘石峰下十首解釋: 《明發(fā)陳公徑過(guò)摩舍那灘石峰下十首》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
江水已經(jīng)遠(yuǎn)去,眺望前方的山峰如同寒冷。劃船靠岸自行返回,天水似乎沒(méi)有盡頭。簾子欣喜地進(jìn)入絕壁,船只驚訝地觸碰到潛藏的石頭。東方的陽(yáng)光漸漸昏暗,北風(fēng)吹來(lái)更加寒冷寂靜。岸邊的草叢不知愁苦,向人們展示著晴朗的碧藍(lán)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在摩舍那灘石峰下的一次旅行。詩(shī)人通過(guò)對(duì)江水、山峰、天水、簾子、船只、陽(yáng)光、北風(fēng)和岸邊草叢的描寫,表達(dá)了自然景色的美麗和變幻,以及人與自然的互動(dòng)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的觀察和感受,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)生活的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言描繪了自然景色,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展示了詩(shī)人對(duì)自然的敏感和細(xì)膩的感受。詩(shī)人運(yùn)用對(duì)比手法,將江水與山峰、東方的陽(yáng)光與北風(fēng)進(jìn)行對(duì)比,突出了自然界的變幻和多樣性。詩(shī)人還通過(guò)簾子和船只的形象,表達(dá)了人與自然的互動(dòng)和對(duì)自然的敬畏之情。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)對(duì)景物的描寫,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)生活的思考,給人以深思和啟迪。 |
|