|
雨作,抵暮復(fù)晴五首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
棲鵲無(wú)陰庇濕衣,行人仄傘避斜絲。
船兵歸後轎兵去,獨(dú)立淮河暮雨時(shí)。
|
|
雨作,抵暮復(fù)晴五首解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里的《雨作,抵暮復(fù)晴五首》,寫(xiě)于宋代。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
棲鵲無(wú)陰庇濕衣,
行人仄傘避斜絲。
船兵歸后轎兵去,
獨(dú)立淮河暮雨時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)雨天的景象。詩(shī)人描述了棲息的喜鵲沒(méi)有樹(shù)蔭來(lái)遮擋它們的羽毛,行人們則用斜挎的傘來(lái)避雨。船上的士兵回來(lái)了,而轎子上的士兵則離去了。詩(shī)人獨(dú)自站在淮河邊,感受著傍晚時(shí)分的雨水。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了雨天的景象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展現(xiàn)了自然界和人類(lèi)活動(dòng)的交織。詩(shī)人以棲鵲和行人的形象,表達(dá)了雨天中動(dòng)物和人類(lèi)對(duì)于遮雨的需求。船兵歸來(lái)、轎兵離去的描寫(xiě),展示了人們?cè)谟晏熘械男袆?dòng)和變化。最后,詩(shī)人獨(dú)自站在淮河邊,感受著傍晚時(shí)分的雨水,給人一種靜謐、凄涼的感覺(jué)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和生動(dòng)的形象,展示了楊萬(wàn)里細(xì)膩的觀察力和對(duì)自然景象的感悟。通過(guò)對(duì)雨天景象的描寫(xiě),詩(shī)人抓住了人與自然的互動(dòng),以及人類(lèi)在自然環(huán)境中的存在感。整首詩(shī)以雨水為線索,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),傳達(dá)了一種淡淡的憂傷和對(duì)生活的思考。讀者在閱讀時(shí)可以感受到雨天的氛圍,同時(shí)也可以思考人與自然的關(guān)系以及生活中的變化與離別。 |
|