|
和仲良春晚即事 / 作者:楊萬里 |
欲與東風(fēng)說,休吹隨絮飛。
吾行正無定,魂夢(mèng)豈忘歸。
花暖能醺眼,山濃欲染衣。
只嫌春巳老,此景也應(yīng)稀。
|
|
和仲良春晚即事解釋: 《和仲良春晚即事》是宋代詩人楊萬里創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我想和東風(fēng)說話,但請(qǐng)你別吹得花絮飛揚(yáng)。
我行走的路途并不固定,但我的靈魂夢(mèng)想從未忘記回歸。
花兒的溫暖能使眼睛迷離,山巒的濃郁欲染我的衣裳。
只是我感到春天已經(jīng)老去,這樣的景色也變得稀少。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)春天的感慨和思考。詩人想要與東風(fēng)交談,但希望東風(fēng)不要吹得花絮飛揚(yáng),意味著他希望東風(fēng)不要帶來太多的喧囂和繁雜。詩人的行走并不固定,但他的靈魂夢(mèng)想始終向往歸宿,表達(dá)了對(duì)歸家的渴望和對(duì)內(nèi)心歸屬的思考。詩人通過描繪花兒的溫暖和山巒的濃郁,表達(dá)了對(duì)春天景色的贊美和對(duì)自然的感悟。然而,詩人也感到春天已經(jīng)老去,這樣的美景也變得稀少,暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和生命的短暫。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了詩人對(duì)春天的思考和感慨,通過對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)了詩人對(duì)美的追求和對(duì)生命的思考。詩人通過對(duì)東風(fēng)、花兒和山巒的描繪,將自然景色與內(nèi)心情感相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)歸宿和內(nèi)心歸屬的渴望。詩人的感慨和思考也使讀者對(duì)生命的短暫和歲月的流轉(zhuǎn)產(chǎn)生共鳴。整首詩詞以簡(jiǎn)潔明了的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思考,給人以深思和共鳴的空間。 |
|