|
夜坐 / 作者:楊萬里 |
背壁青燈勸讀書,窺窗素月喚看渠。
向來諸老端何似,未必千年便不如。
春後春前雙雪鬢,江南江北一茅廬。
只愁夜飲無供給,小雨新肥半圃蔬。
|
|
夜坐解釋: 《夜坐》是宋代詩(shī)人楊萬里的作品。這首詩(shī)詞描繪了作者夜晚獨(dú)坐的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)讀書和追求知識(shí)的推崇,以及對(duì)時(shí)光流逝和人生短暫的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
背靠著墻壁,青燈昏黃,勸我讀書;
透過窗戶,素月明亮,喚醒我的思緒。
這些老前輩們,一直以來都很端正,
但未必比我這個(gè)千年后的人更出色。
我的頭發(fā)已經(jīng)有了兩縷雪白,
我住在江南或江北的一間茅屋里。
我只擔(dān)心夜晚沒有酒水供應(yīng),
小雨滋潤(rùn)著我的半塊菜地。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了作者對(duì)讀書和知識(shí)的推崇。他坐在夜晚的靜謐中,背靠著墻壁,青燈昏黃,鼓勵(lì)自己讀書。透過窗戶,他看到明亮的月光,喚起了他對(duì)知識(shí)的渴望。他認(rèn)為,盡管前輩們一直以來都很有學(xué)問,但并不意味著千年后的人就一定不如他們。這表達(dá)了作者對(duì)自身能力和潛力的自信。
此外,詩(shī)中還描繪了作者的生活環(huán)境。他的頭發(fā)已經(jīng)有了兩縷雪白,住在江南或江北的一間茅屋里。他唯一的擔(dān)憂是夜晚沒有酒水供應(yīng),但他卻能從小雨中獲得滋潤(rùn),種植出一片半塊的菜地。這描繪了作者樸素的生活和對(duì)自給自足的向往。
總的來說,這首詩(shī)詞通過對(duì)讀書和知識(shí)的推崇,以及對(duì)生活的深思,表達(dá)了作者對(duì)自身能力和潛力的自信,同時(shí)展現(xiàn)了他樸素而充實(shí)的生活態(tài)度。 |
|