国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
青房并蒂蓮(維揚懷古)分句解釋:

1:正楚天秋晚,遠岸云收

2:草綠蓮紅,□映小汀洲

3:芰荷香里鴛鴦浦,恨菱歌、驚起眠鷗

4:望去帆、一派湖光,棹聲咿啞櫓聲柔

5:愁窺汴堤細柳,曾舞送鶯時,錦纜龍舟

6:擁傾國纖腰皓齒,笑倚迷樓

7:空令五湖夜月,也羞照三十六宮秋

8:正浪吟、不覺回橈,水花風(fēng)葉兩悠悠

青房并蒂蓮(維揚懷古) / 作者:周邦彥

醉凝眸。

正楚天秋晚,遠岸云收。

草綠蓮紅,□映小汀洲。

芰荷香里鴛鴦浦,恨菱歌、驚起眠鷗。

望去帆、一派湖光,棹聲咿啞櫓聲柔。

愁窺汴堤細柳,曾舞送鶯時,錦纜龍舟。

擁傾國纖腰皓齒,笑倚迷樓。

空令五湖夜月,也羞照三十六宮秋。

正浪吟、不覺回橈,水花風(fēng)葉兩悠悠。


青房并蒂蓮(維揚懷古)解釋:


詩詞:《青房并蒂蓮(維揚懷古)》

朝代:宋代

作者:周邦彥

醉凝眸。正楚天秋晚,遠岸云收。

草綠蓮紅,□映小汀洲。

芰荷香里鴛鴦浦,恨菱歌、驚起眠鷗。

望去帆、一派湖光,棹聲咿啞櫓聲柔。

愁窺汴堤細柳,曾舞送鶯時,錦纜龍舟。

擁傾國纖腰皓齒,笑倚迷樓。

空令五湖夜月,也羞照三十六宮秋。

正浪吟、不覺回橈,水花風(fēng)葉兩悠悠。

中文譯文:

醉醺醺地凝視著。這是正當楚天的秋天晚上,遠岸的云彩漸漸散去。

草地綠了,蓮花綻放紅艷,倒映在小汀洲上。

芰荷的香氣里,鴛鴦在浦口游弋,恨菱的歌聲驚起了睡夢中的海鷗。

遠望船帆,湖面泛起一片湖光,劃船聲嘶啞,櫓聲柔和。

愁眺望汴堤上的細柳,曾經(jīng)在那里起舞送別黃鶯的時候,還有錦纜裝飾的龍舟。

擁有國色天香的纖腰,皓齒嬌美,笑靠在迷樓上。

就算空令五湖的夜月也羞愧地照耀著宮殿的秋天。

正當浪濤低吟之時,不知不覺中槳回轉(zhuǎn),水花和風(fēng)中的落葉輕輕飄蕩。

詩意和賞析:

這首詩描繪了遠古時期的維揚(現(xiàn)在的揚州)景色和情景,通過細膩的描寫展現(xiàn)出濃郁的詩意和懷舊之情。

詩人以深情的眼光凝視著這個美麗的秋天晚上。遠處的云彩漸漸散去,草地上的蓮花盛開著鮮艷的紅色,倒映在小汀洲上。在芰荷香氣的彌漫中,鴛鴦在浦口游弋,一首恨菱的歌聲驚起了睡夢中的海鷗。遠望湖面上的船帆,湖光閃爍,劃船聲嘶啞而櫓聲柔和。

詩人情感激蕩之際,愁眺望著汴堤上的細柳,回憶起曾經(jīng)在那里起舞送別黃鶯的時刻,還有裝飾著錦纜的龍舟。詩人描述了一位擁有國色天香的美女,她擁有纖腰和皓齒,笑靠在迷樓上。

最后,詩人表達了對這美景的諷刺。他說即使五湖的夜月也會感到羞愧,因為它們無法與三十六宮的秋天相媲美。在浪濤低吟的時刻,詩人不知不覺中轉(zhuǎn)動了船槳,水花和風(fēng)中的落葉在輕輕飄蕩。

整首詩通過細膩的描寫和豐富的意象,展現(xiàn)了維揚古城秋天的美景和歷史文化。詩人以懷古之情回憶過去的景色和時光,表達了對美好事物的追憶和對時光流轉(zhuǎn)的感慨。同時,詩中也透露出對現(xiàn)實的諷刺,暗示人世間的美好往往難以被現(xiàn)實世界所超越。整首詩以細膩的描寫、飽滿的情感和深邃的意境,展現(xiàn)了詩人獨特的感慨和懷舊情懷。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 巨野县| 江都市| 荔浦县| 巫溪县| 巧家县| 务川| 张家川| 同仁县| 长寿区| 玉溪市| 叙永县| 榆林市| 佛坪县| 贵定县| 民乐县| 台东县| 凤山市| 上思县| 桦南县| 介休市| 南部县| 高唐县| 额济纳旗| 酉阳| 天台县| 武胜县| 临夏县| 阳山县| 高陵县| 新蔡县| 禹州市| 周至县| 思南县| 崇左市| 广州市| 唐海县| 广宁县| 德令哈市| 张家川| 冷水江市| 瓦房店市|