|
玉燭新(雙調(diào)梅花) / 作者:周邦彥 |
溪源新臘后。
見數(shù)朵江梅,剪裁初就。
暈酥砌玉芳英嫩,故把春心輕漏。
前村昨夜,想弄月、黃昏時(shí)候。
孤岸峭,疏影橫斜,濃香暗沾襟袖。
尊前賦與多材,問嶺外風(fēng)光,故人知否。
壽陽謾斗。
終不似,照水一枝清瘦。
風(fēng)嬌雨秀。
好亂插、繁花盈首。
須信道,羌管無情,看看又奏。
|
|
玉燭新(雙調(diào)梅花)解釋: 這首詩詞是宋代周邦彥創(chuàng)作的《玉燭新(雙調(diào)梅花)》。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
溪源新臘后。
在新年剛過的溪源,
見到幾朵江邊的梅花,
修剪得剛剛好。
花瓣嬌嫩如玉,
因此我輕快地泄露出春天的情懷。
前村昨夜,
想到那兒弄月時(shí)的美景,
黃昏時(shí)分的景色。
孤岸陡峭,
疏疏落落的影子斜斜地倒映在水中,
濃郁的花香暗暗地沾染了我的衣袖。
在酒前我陳述了許多才子的故事,
詢問了那嶺外的風(fēng)景,
故人是否知曉。
談到壽陽的論戰(zhàn),
終究與那些才子的作品不同,
如同照水中的一枝梅花那樣干凈而纖瘦。
風(fēng)嬌雨秀,
這些花朵飄逸嬌媚,
像是隨意插在一起,
繁花盈首。
必須相信,
那羌管吹奏的音樂沒有感情,
看看又奏起來了。
這首詩詞以描繪梅花的美景為主題,通過對(duì)梅花景色的描寫,表達(dá)了對(duì)春天的喜悅和對(duì)自然美的贊美之情。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了梅花的嬌嫩和芳香,將自然景色和人的情感相結(jié)合,展現(xiàn)了對(duì)春天和美好事物的向往。詩中還隱含著對(duì)才子的贊美,通過提到與才子們的交流和論戰(zhàn),表達(dá)了對(duì)文化和藝術(shù)的關(guān)注和追求。
整首詩詞運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,通過細(xì)節(jié)的刻畫表現(xiàn)了自然景色的美麗和細(xì)膩之處。同時(shí),詩詞中也流露出一種追求和對(duì)美好事物的向往,以及對(duì)才子和文化成就的贊賞。這首詩詞在表達(dá)情感和描繪景色的同時(shí),也蘊(yùn)含了一定的人生哲理和文化內(nèi)涵。 |
|