|
點(diǎn)絳唇(仙呂) / 作者:周邦彥 |
臺(tái)上披襟,快風(fēng)一瞬收殘雨。
柳絲輕舉。
蛛網(wǎng)黏飛絮。
極目平蕪,應(yīng)是春歸處。
愁凝貯。
楚歌聲苦。
村落黃昏鼓。
|
|
點(diǎn)絳唇(仙呂)解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞《點(diǎn)絳唇(仙呂)》是宋代文學(xué)家周邦彥的作品。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
臺(tái)上披襟,快風(fēng)一瞬收殘雨。
柳絲輕舉。蛛網(wǎng)黏飛絮。
極目平蕪,應(yīng)是春歸處。愁凝貯。
楚歌聲苦。村落黃昏鼓。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了一個(gè)春天的景象,以及詩(shī)人對(duì)于這景象的感受和思考。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人站在高臺(tái)上,衣襟飄動(dòng),快速的風(fēng)將殘雨吹散。這里通過(guò)披襟和快風(fēng)一瞬收殘雨的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天變幻無(wú)常的氣候特點(diǎn)。
接著,詩(shī)人注意到柳樹(shù)的嫩葉被微風(fēng)輕輕舉起,蛛網(wǎng)上粘著飛絮。這里通過(guò)描寫(xiě)柳絲輕舉和蛛網(wǎng)黏飛絮,展現(xiàn)了春天的細(xì)膩和生機(jī)勃勃的景象。
然后,詩(shī)人遠(yuǎn)眺,視野一片平蕪,這里應(yīng)該是春天的歸處。極目遠(yuǎn)望時(shí),只能看到平坦開(kāi)闊的原野,暗示著春天即將來(lái)臨,大地恢復(fù)生機(jī)。但是詩(shī)人內(nèi)心卻充滿(mǎn)了愁思,愁意凝結(jié)在心中。
最后兩句描寫(xiě)了楚歌的苦聲和村落黃昏時(shí)敲響的鼓聲。楚歌是指楚國(guó)的歌曲,苦聲暗示著戰(zhàn)亂和痛苦。村落黃昏時(shí)鼓聲的敲響,給人一種寂寞和憂傷的感覺(jué)。這里通過(guò)楚歌聲苦和村落黃昏鼓的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)代動(dòng)蕩和人民苦難的關(guān)注和思考。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天的景象,展現(xiàn)了春天的變幻和生機(jī),同時(shí)也透露出詩(shī)人內(nèi)心的愁思和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代和人民命運(yùn)的思考,具有深遠(yuǎn)的詩(shī)意和抒發(fā)。 |
|