“從此津人應(yīng)省事,寂寥無復(fù)遞詩筒”是出自《白居易》創(chuàng)作的“除官赴闕,留贈微之”,總共“4”句,當前“從此津人應(yīng)省事,寂寥無復(fù)遞詩筒”是出自第4句。
“從此津人應(yīng)省事,寂寥無復(fù)遞詩筒”解釋: 首先,我們需要理解這首詩的內(nèi)容。題目是《從此津人應(yīng)省事,寂寥無復(fù)遞詩筒》,這是白居易在除官赴闕(即朝廷調(diào)動官員)后寫給友人元稹的一首詩。 詩句的意思是說從此地的渡口人應(yīng)該反省自己的行為,因為這里已經(jīng)變得寂靜無聲,再也沒有人會帶著詩稿來傳遞了。這反映了作者在經(jīng)歷仕途變遷后對生活態(tài)度的一種轉(zhuǎn)變和自省。 我的感想是,這首詩不僅體現(xiàn)了白居易的人文關(guān)懷,還展示了他對自己人生道路的深刻反思。這種對于自我認知和生活態(tài)度的追求,在中國古代文學(xué)中具有很高的價值。 評價方面,我認為這句話以渡口寓言的方式,表達了對過往仕途的告別以及對未來生活的思考,語言生動,寓意深遠。
查看完整“從此津人應(yīng)省事,寂寥無復(fù)遞詩筒”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:從此津人應(yīng)省事,寂寥無復(fù)遞詩筒 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|