国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感分句解釋:

1:柳暝河橋,鶯晴臺(tái)苑,短策頻惹春香

2:當(dāng)時(shí)夜泊,溫柔便入深鄉(xiāng)

3:詞韻窄,酒杯長

4:翦蠟花、壺箭催忙

5:共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘

6:十年一夢(mèng)凄涼

7:似西湖燕去,吳館巢荒

8:重來萬感,依前喚酒銀罌

9:溪雨急,岸花狂

10:趁殘鴉、飛過蒼茫

11:故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽

夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感 / 作者:吳文英

柳暝河橋,鶯晴臺(tái)苑,短策頻惹春香。

當(dāng)時(shí)夜泊,溫柔便入深鄉(xiāng)。

詞韻窄,酒杯長。

翦蠟花、壺箭催忙。

共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘。

十年一夢(mèng)凄涼。

似西湖燕去,吳館巢荒。

重來萬感,依前喚酒銀罌。

溪雨急,岸花狂。

趁殘鴉、飛過蒼茫。

故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽。


夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感解釋:


濃密的柳蔭把河橋遮藏,黃鶯在清靜的古臺(tái)舊苑中鳴囀,我曾多少次騎著駿馬到此處與你共度春光。還記得那次夜泊橋邊,很快便進(jìn)入了溫柔之鄉(xiāng)。我的詞才顯得笨拙,只顧與你共飲清觴,共剪燈花,那一宵過得太快太匆忙。還記得與你嬉游之處,青草鋪就的小路上留下你輕盈的腳步,兩舟相并,我與你蕩漾于城南橫塘。

十年如夢(mèng),夢(mèng)醒后倍覺凄涼,恰似那西湖上燕子飛去,人去樓空燕巢已荒。今日我重到葑門,百感交集,像從前一樣喚酒品嘗。急雨

拍打著溪面,岸上的落花輕狂。又見到幾只烏鴉掠過霧雨蒼茫。而今又來到故人的樓上,還有誰能與我憑欄遠(yuǎn)眺,指點(diǎn)芳草斜陽?

注釋

①鶴江:松江之別派。葑(fēnɡ)門:唐蘇州吳縣城東門。

②柳暝河橋:日暮時(shí)停舟于楊柳掩映的河橋之下。暝,日落黃昏之時(shí)。河橋,蘇州河上的小橋。

③鶯晴臺(tái)苑:晴日登上鶯聲婉轉(zhuǎn)的蘇州臺(tái)苑。臺(tái)苑,指蘇州姑蘇臺(tái)的苑圃。

④策:馬鞭。

⑤蠟花:蠟燭的火花。

⑥壺箭:古代的計(jì)時(shí)儀器。銅壺裝水滴漏,壺中有箭標(biāo)識(shí)時(shí)辰。

⑦凌波翠陌:與美人在岸上遨游。凌波,女子步履輕盈貌。翠陌,長著青草的道路。

⑧連棹橫塘:與美人在水上遨游。棹,船槳,指船。橫塘,一個(gè)連一個(gè)的池塘。

⑨似西湖燕去,吳館巢荒:形容人去樓空如燕去巢荒。西湖吳館,作者經(jīng)常住宿的地方。此處指佳人離去。

⑩銀罌(yīnɡ):銀制的酒器。

夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感賞析

這是一首懷人之作。據(jù)楊鐵夫《吳夢(mèng)窗詞箋釋》,作者曾在蘇州與一歌姬同居,此詞為姬去后,作者重來蘇州覓去不得,回杭州時(shí)所作。詞的上闋寫過去蘇州時(shí)的歡樂;下闋寫重來蘇州不見故人之凄涼。詞韻響亮、飛揚(yáng),表現(xiàn)了作者急狂、蒼茫的失落無依之情。

夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感創(chuàng)作背景

作者自鶴江(白鶴溪)坐船去南宋都城臨安,途徑蘇州東城的葑門,并在此停泊。葑門外的溪流附近,是作者和他的蘇州去妾曾經(jīng)居住,同游之地,或許還是他們的定情之處,所以重經(jīng)故地,喚起無限舊情,懷念之情無法自抑之中寫下了這首懷人詞。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 广丰县| 赣榆县| 大同市| 多伦县| 洪雅县| 西乌| 比如县| 凤冈县| 达州市| 广灵县| 阿勒泰市| 秭归县| 林西县| 旅游| 沙洋县| 台东县| 大安市| 开化县| 巴林左旗| 广宁县| 肥城市| 闸北区| 甘德县| 浦县| 大洼县| 大埔区| 玉环县| 赤水市| 曲周县| 高要市| 芦山县| 梁平县| 象州县| 炎陵县| 资溪县| 友谊县| 阳曲县| 威远县| 铜鼓县| 朝阳市| 五莲县|