|
探芳信(麓翁小園早飲,客供棋事琴事) / 作者:吳文英 |
轉(zhuǎn)芳徑。
見(jiàn)霧卷晴漪,魚弄游影。
旋解纓濯翠,臨流撫菱鏡。
半林竹色花香處,意足多新詠。
試衣單、雁欲來(lái)時(shí),舊寒才定。
門巷對(duì)深靜。
但酒敵春濃,棋消日永。
舊曲猗蘭,待留向、月中聽(tīng)。
藻池不通宮溝水,任泛流紅冷。
小闌干、笑拍東風(fēng)醉醒。
|
|
探芳信(麓翁小園早飲,客供棋事琴事)解釋: 《探芳信(麓翁小園早飲,客供棋事琴事)》是宋代吳文英所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在麓翁的小園里,清晨喝酒,有客人提供棋局和琴音。芳草小徑轉(zhuǎn)彎處,看見(jiàn)霧氣卷起晴天的漣漪,魚兒戲水留下游動(dòng)的影子。慢慢解下頭巾,洗滌翠色,臨近流水輕撫菱花的鏡面。半邊林中竹的顏色和花香相映,心情滿足,可以寫下更多新的詩(shī)篇。試穿衣裳,窗外的雁群即將歸來(lái),舊時(shí)的寒意剛剛消散。門巷相對(duì),寧?kù)o而幽深。只有酒可以抵擋春天的濃烈,棋局隨時(shí)間的消逝而不斷消散。舊時(shí)的曲調(diào)如今只能在月光下傾聽(tīng)了。藻池中的水無(wú)法與宮溝相通,任由紅色的浪花冷冷地漂流。小小的闌干,笑著拍打著東風(fēng),酒醒了。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪園中早晨的景象為主題,表現(xiàn)了作者在小園中飲酒、下棋、彈琴的閑適情境。通過(guò)描寫芳草小徑、霧氣、魚兒、竹林、菱花等細(xì)節(jié),展示了自然景色的美麗和生活的寧?kù)o。作者以詩(shī)人的身份感受著春天的濃烈和時(shí)光的流逝,同時(shí)也流露出對(duì)舊時(shí)曲調(diào)的留戀和對(duì)美好事物的追求。
賞析:
這首詩(shī)以清新雅致的筆觸描繪了一個(gè)寧?kù)o而美好的早晨場(chǎng)景。通過(guò)對(duì)自然景色的細(xì)膩描繪,如霧氣、魚兒、竹林和菱花等,將讀者帶入了一個(gè)清新宜人的園林環(huán)境中。詩(shī)中運(yùn)用對(duì)比手法,舊寒與新詠、酒與春濃、棋與日永等形成了鮮明的對(duì)照,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和生活變遷的感慨。同時(shí),詩(shī)中也透露出對(duì)舊時(shí)曲調(diào)和美好事物的懷念和追求,如月中聽(tīng)曲、笑拍東風(fēng)等,展現(xiàn)了作者對(duì)藝術(shù)和美的追求。
整首詩(shī)詞以清新的意境、細(xì)膩的描寫和對(duì)生活的體驗(yàn)為特點(diǎn),表達(dá)了作者在清晨園林中納涼飲酒的心境和對(duì)美好事物的追求。讀者在閱讀中可以感受到自然的美麗和生活的寧?kù)o,同時(shí)也能體會(huì)到詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和美好事物的思考和感慨。這首詩(shī)詞展示了宋代文人的清新情趣和對(duì)自然的熱愛(ài),具有一定的審美價(jià)值和藝術(shù)魅力。 |
|