|
木蘭花慢(施蕓隱隨繡節(jié)過浙東,作詞留別,用其韻以餞) / 作者:吳文英 |
幾臨流送遠,漸荒落、舊郵亭。
念西子初來,當(dāng)時望眼,啼雨難晴。
娉婷。
素紅共載,到越吟、翻調(diào)倚吳聲。
得意東風(fēng)去棹,怎憐會重離輕。
云零。
夢繞浮觴,流水畔、敘幽情。
恨賦筆分攜,江山委秀,桃李荒荊。
經(jīng)行。
問春在否,過汀洲、暗憶百花名。
鶯縷爭堪細折,御黃堤上重盟。
|
|
木蘭花慢(施蕓隱隨繡節(jié)過浙東,作詞留別,用其韻以餞)解釋: 《木蘭花慢(施蕓隱隨繡節(jié)過浙東,作詞留別,用其韻以餞)》是一首宋代詩詞,作者是吳文英。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾臨流送遠,漸荒落、舊郵亭。
念西子初來,當(dāng)時望眼,啼雨難晴。
娉婷。素紅共載,到越吟、翻調(diào)倚吳聲。
得意東風(fēng)去棹,怎憐會重離輕。
云零。夢繞浮觴,流水畔、敘幽情。
恨賦筆分攜,江山委秀,桃李荒荊。
經(jīng)行。問春在否,過汀洲、暗憶百花名。
鶯縷爭堪細折,御黃堤上重盟。
詩詞中描述了一段別離的情景,表達了詩人對離別的思念和對美好時光的回憶。下面是這首詩詞的賞析:
詩詞以描寫凄涼的景色開篇,描述了荒落的郵亭,給人一種凄迷的感覺。接著,詩人回憶起當(dāng)初見到心儀的西子時的情景,但是當(dāng)時是下著雨,眼前的景色并未晴朗起來。"娉婷"一詞形容了西子的嬌美。接下來,詩人描述了與西子共同享受美好時光的情景,他們一起吟唱、調(diào)弄著吳樂,流連忘返。然而,得意的東風(fēng)卻將他們分開,詩人表示無法理解為何離別如此輕易。"云零"一詞暗示了云散的意象,詩人將自己的情感比喻為流水旁邊盛滿的酒杯,仿佛在幻化的夢境中敘述著幽情。他感嘆自己的悲憤之情無法通過筆端表達,江山也變得荒涼,桃李花荊也失去了昔日的繁華。詩人經(jīng)過這片荒涼的景色,問候春天是否還在,經(jīng)過汀洲時,他暗自回憶起百花的名字。鶯縷爭堪細折,指的是鶯的婉轉(zhuǎn)歌聲如同絲線般細膩,而御黃堤上的重盟則是指詩人與西子的重逢。
整首詩詞以凄涼、離別的情感為主線,通過對荒涼景色的描繪以及對美好時光的回憶,表達了詩人對離別的思念和對逝去美好的懷念之情。詩詞運用了豐富的意象和音韻,通過獨特的表達方式,將情感與景色相融合,給讀者帶來深深的感受。 |
|