|
虞美人 / 作者:晏幾道 |
玉簫吹遍煙花路。
小謝經(jīng)年去。
更教誰畫遠(yuǎn)山眉。
又是陌頭風(fēng)細(xì)、惱人時(shí)。
時(shí)光不解年年好。
葉上秋聲早。
可憐蝴蝶易分飛。
只有杏梁雙燕、每來歸。
|
|
虞美人解釋: 《虞美人》是晏幾道創(chuàng)作的一首詩詞,下面是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉簫吹遍煙花路。
小謝經(jīng)年去。
更教誰畫遠(yuǎn)山眉。
又是陌頭風(fēng)細(xì)、惱人時(shí)。
時(shí)光不解年年好。
葉上秋聲早。
可憐蝴蝶易分飛。
只有杏梁雙燕、每來歸。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅虞美人離別的情景。詩人以虞美人為形象,表達(dá)了對(duì)離別的思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感嘆。詩中通過描寫自然景物和人物形象,展現(xiàn)了離別的傷感和歲月的無情。
賞析:
1.第一句“玉簫吹遍煙花路”,通過描繪玉簫的聲音在煙花路上傳遍,營造了一種別離之情的氛圍。
2.接著提到“小謝經(jīng)年去”,指的是虞美人的離去,表達(dá)了詩人對(duì)她離開已有多年的思念之情。
3.“更教誰畫遠(yuǎn)山眉”,表達(dá)了詩人對(duì)虞美人容貌的思念,希望有人能畫出她遙遠(yuǎn)的眉目。
4.“又是陌頭風(fēng)細(xì)、惱人時(shí)”,描述了陌上的微風(fēng),強(qiáng)調(diào)了離別時(shí)的凄涼和惱人之感。
5.“時(shí)光不解年年好”,表達(dá)了對(duì)光陰流轉(zhuǎn)的感慨,時(shí)間的流逝使得美好的事物逐漸消逝。
6.“葉上秋聲早”,暗示秋天的到來,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)離別和凄涼的氛圍。
7.“可憐蝴蝶易分飛”,蝴蝶易于分飛,暗喻人與人之間的離別,抒發(fā)了離別帶來的痛苦和無奈。
8.“只有杏梁雙燕、每來歸”,以杏梁上的雙燕為象征,表達(dá)了虞美人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)重逢的期盼。
整首詩詞通過對(duì)自然景物和人物形象的描繪,以及對(duì)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,表達(dá)了離別之痛和對(duì)故鄉(xiāng)的思念。虞美人作為詩中的形象,象征著離別和美好的事物的消逝。詩詞以細(xì)膩的筆觸和凄美的情感,展示了晏幾道獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和對(duì)人生的深刻思考。 |
|