|
浣溪沙 / 作者:晏幾道 |
床上銀屏幾點(diǎn)山。
鴨爐香過(guò)瑣窗寒。
小云雙枕恨春閑。
惜別漫成良夜醉,解愁時(shí)有翠箋還。
那回分袂月初殘。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙》是宋代晏幾道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
床上銀屏幾點(diǎn)山。
鴨爐香過(guò)瑣窗寒。
小云雙枕恨春閑。
惜別漫成良夜醉,
解愁時(shí)有翠箋還。
那回分袂月初殘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪床上銀屏上點(diǎn)綴的山景,瑣窗外飄來(lái)的鴨爐香氣,以及床上小云枕頭上的無(wú)聊與思念,表達(dá)了離別時(shí)的惜別之情。作者在漫長(zhǎng)的夜晚中飲酒以解愁,而醉酒之時(shí),仍有翠綠的箋紙送來(lái)消息,使他感到欣慰。最后,回首分別的那個(gè)夜晚,月亮已經(jīng)初殘。
賞析:
《浣溪沙》以簡(jiǎn)潔而精練的語(yǔ)言,通過(guò)描繪具體的景物和情感表達(dá),展現(xiàn)了晏幾道獨(dú)特的思維和感受。詩(shī)中的床上銀屏、瑣窗、鴨爐、小云枕等細(xì)節(jié)描寫(xiě),營(yíng)造出溫馨而寂靜的離別氛圍。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,如銀屏與山景、香氣與寒冷、春閑與恨意等,以增強(qiáng)詩(shī)情的層次和張力。
整首詩(shī)以離別為主題,表達(dá)了作者對(duì)離別的惋惜之情以及對(duì)思念的抒發(fā)。作者在寂寥的夜晚借酒消愁,但同時(shí)也表現(xiàn)出對(duì)翠箋消息的期盼和渴望。最后一句“那回分袂月初殘”,以月初殘的意象來(lái)象征離別的時(shí)刻,給人以深深的遺憾之感。
這首詩(shī)詞以其簡(jiǎn)約而富有意境的表達(dá)方式,展現(xiàn)了離別情感的深沉和復(fù)雜性。同時(shí),通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)和對(duì)比的運(yùn)用,使詩(shī)詞更富有層次感和藝術(shù)張力。《浣溪沙》以其獨(dú)特的表達(dá)方式和情感主題,成為宋代晏幾道的代表作之一,也是中國(guó)古代詩(shī)詞中的經(jīng)典之一。 |
|