|
臨江仙(端午) / 作者:劉辰翁 |
幸自不須端帖子,閑中一句如無(wú)。
愛(ài)他午日午時(shí)書(shū)。
惟應(yīng)三五字,便是辟兵符。
久雨石鯨未沒(méi),小風(fēng)紈扇相疏。
邀朋一笑共菖蒲。
去年初禁酒,今日漫提壺。
(適滿城無(wú)酒酤,去年此日,初賣官酒。
)
|
|
臨江仙(端午)解釋: 《臨江仙(端午)》是宋代劉辰翁的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)端午節(jié)的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)清閑自在生活的向往和對(duì)友誼的珍視。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
幸自不須端帖子,
閑中一句如無(wú)。
愛(ài)他午日午時(shí)書(shū),
惟應(yīng)三五字,便是辟兵符。
久雨石鯨未沒(méi),
小風(fēng)紈扇相疏。
邀朋一笑共菖蒲。
去年初禁酒,
今日漫提壺。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以端午節(jié)為背景,表達(dá)了作者劉辰翁對(duì)自由自在生活的向往。首先,作者提到自己幸運(yùn)地不需要為官方的正式文書(shū)而煩惱,可以自由自在地生活。接著,作者表達(dá)了他喜歡在午日午時(shí)靜靜地讀書(shū)的心情,認(rèn)為即使只寫(xiě)三五個(gè)字也能具有辟兵的力量,意味著書(shū)中蘊(yùn)含著深邃的智慧和力量。
接下來(lái),作者描述了長(zhǎng)時(shí)間的雨水沒(méi)有停歇,石鯨未能浸沒(méi),表明了作者堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)。小風(fēng)吹動(dòng)著薄紗扇子,也顯示了作者在清涼的微風(fēng)中享受自由自在的生活。
最后,作者邀請(qǐng)朋友一起開(kāi)懷大笑,共同欣賞菖蒲花。這里的菖蒲花象征著端午節(jié)的習(xí)俗和友誼的象征,作者通過(guò)邀請(qǐng)朋友一起歡笑共度佳節(jié),表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和歡樂(lè)的追求。
最后兩句是作者的自述,提到去年初開(kāi)始禁止飲酒,而今日卻自由自在地提著酒壺。這里作者可能提到了官方禁止酒的政策,但他自己卻在端午節(jié)當(dāng)天自由地享受飲酒的樂(lè)趣。這是作者對(duì)自由生活的追求和對(duì)傳統(tǒng)習(xí)俗的摯愛(ài)。
整首詩(shī)詞通過(guò)端午節(jié)的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)自由自在生活的向往,對(duì)友誼的珍視以及對(duì)傳統(tǒng)文化的熱愛(ài)。同時(shí),通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景物和豐富的意象,賦予了詩(shī)詞更深層次的意義和情感。 |
|