|
謁金門(和巽吾重賦海棠) / 作者:劉辰翁 |
花露濕。
紅淚裛成珠粒。
比似昭陽(yáng)恩未得。
睡來(lái)添醉色。
一笑嬌波滴滴。
再顧羞潮拂拂。
恨血千年明的皪。
千年人共憶。
|
|
謁金門(和巽吾重賦海棠)解釋: 詩(shī)詞:《謁金門(和巽吾重賦海棠)》
朝代:宋代
作者:劉辰翁
花露濕。
紅淚裛成珠粒。
比似昭陽(yáng)恩未得。
睡來(lái)添醉色。
一笑嬌波滴滴。
再顧羞潮拂拂。
恨血千年明的皪。
千年人共憶。
中文譯文:
花朵上的露水濕潤(rùn)著。
紅色的淚珠如珠粒一般閃爍。
它們比喻了像昭陽(yáng)般的恩寵尚未獲得。
當(dāng)我醒來(lái)時(shí),紅色更加濃郁。
一笑間,嬌媚的水波滴滴落下。
再次回顧時(shí),腮邊的紅暈撲撲飛揚(yáng)。
悲憤之情流淌了千年,明亮而深邃。
千年后的人們共同懷念著。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一種對(duì)失落和遺憾的情感表達(dá),以及對(duì)歷史和記憶的回憶和懷念之情。詩(shī)中以海棠花為象征,通過(guò)花朵上的露水和紅色的淚珠,表達(dá)了作者對(duì)未能得到寵愛(ài)與善待的遺憾之情。昭陽(yáng)是古代帝王對(duì)寵愛(ài)妃子的稱呼,而作者將自己與昭陽(yáng)相比,暗示了自己未能獲得同樣的寵愛(ài)。醉色和嬌波的描繪增添了一種濃烈的情感色彩,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的失落和不甘。再顧時(shí),腮邊的紅暈撲撲飛揚(yáng),表明了作者對(duì)自己的遺憾之情無(wú)法掩飾。最后兩句表達(dá)了對(duì)歷史的思念和對(duì)過(guò)去的記憶,將自己的情感與千年的歷史相連結(jié),彰顯了作者對(duì)歷史與文化的重視。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和對(duì)歷史的思考。通過(guò)海棠花的意象和色彩的描繪,詩(shī)人將個(gè)人的遭遇與歷史和人們的共同記憶相結(jié)合,使詩(shī)意更加豐富和深遠(yuǎn)。這首詩(shī)給人一種淡淡的憂傷和回憶的感覺(jué),同時(shí)也反映了人們對(duì)過(guò)去和個(gè)人命運(yùn)的思考和感慨。 |
|