|
如夢(mèng)令 / 作者:劉辰翁 |
睡眼青陰欲午。
當(dāng)戶小風(fēng)輕暑。
倦近碧闌干,斜影卻扶人去。
無(wú)緒。
無(wú)緒。
落落一襟輕舉。
欠伸
|
|
如夢(mèng)令解釋: 《如夢(mèng)令》是宋代詩(shī)人劉辰翁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
睡眼青陰欲午。
當(dāng)戶小風(fēng)輕暑。
倦近碧闌干,
斜影卻扶人去。
無(wú)緒。無(wú)緒。
落落一襟輕舉。
欠伸
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)午后的場(chǎng)景。詩(shī)人醒來(lái)時(shí),陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)葉投下一片清涼的陰影。微風(fēng)吹過(guò),帶來(lái)一絲清爽。詩(shī)人靠近綠色的窗戶欄桿,斜斜的光影將他引向外面。詩(shī)人的內(nèi)心充滿了無(wú)所事事的感覺(jué)。他輕輕地?fù)崦约旱囊陆螅妨藗€(gè)身子。
賞析:
《如夢(mèng)令》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寧?kù)o而慵懶的午后景象,表達(dá)了詩(shī)人無(wú)所事事的心境。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫,使讀者能夠感受到陽(yáng)光、陰影、微風(fēng)等細(xì)微的感覺(jué)。詩(shī)人以簡(jiǎn)短的詞句,傳達(dá)出心情的淡漠和恬靜。整首詩(shī)意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以舒適的感受。
詩(shī)中的“無(wú)緒”一詞,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的無(wú)聊和無(wú)所適從的狀態(tài)。他的思緒飄忽不定,仿佛被這個(gè)午后的寧?kù)o環(huán)境所吸引,不愿離開(kāi)。而“落落一襟輕舉”和“欠伸”則展示了詩(shī)人的懶散和舒適。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、細(xì)膩的描寫和富有意境的語(yǔ)言,展示了一個(gè)寧?kù)o、慵懶的午后景象,表達(dá)了詩(shī)人心境的淡漠和恬靜。讀者在閱讀時(shí)會(huì)感受到一種舒適和寧?kù)o的氛圍,同時(shí)也能引發(fā)對(duì)生活中寧?kù)o時(shí)刻的思考和感悟。 |
|