|
水調(diào)歌頭 / 作者:劉辰翁 |
山水無宿約,村暗自當(dāng)還。
不知有客乘興,載我弄滄灣。
酒吸明河欲盡,月落三星在下,未放水風(fēng)閑。
影轉(zhuǎn)松起舞,扶步入林間。
恨無人,橫野笛,叫關(guān)山。
知君慷慨何事,惜得米陽關(guān)。
看取大江東去,把酒凄然北望,說著淚潺湲。
我飲自須盡,君唱有何難。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 《水調(diào)歌頭·山水無宿約》是宋代劉辰翁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
山水無宿約,村暗自當(dāng)還。
不知有客乘興,載我弄滄灣。
酒吸明河欲盡,月落三星在下,未放水風(fēng)閑。
影轉(zhuǎn)松起舞,扶步入林間。
恨無人,橫野笛,叫關(guān)山。
知君慷慨何事,惜得米陽關(guān)。
看取大江東去,把酒凄然北望,說著淚潺湲。
我飲自須盡,君唱有何難。
譯文:
山水之間沒有特定的約定,當(dāng)自然而然地回到村莊。
不知道是否有客人正在欣賞美景,載著我一同游玩滄灣。
酒杯中的明亮之河即將干涸,月亮已落下,三顆星星低垂,水風(fēng)尚未停歇。
樹影轉(zhuǎn)動(dòng),松樹舞動(dòng),我踏著輕快的步伐進(jìn)入林間。
悲嘆無人相伴,橫笛在野外吹奏,呼喚著遠(yuǎn)山。
知道你心胸豪邁,可惜無法到達(dá)米陽關(guān)。
眺望大江東去,抱著酒杯凄然向北眺望,說著滿是淚水。
我飲酒自須盡興,你唱歌有何難處。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)自然山水的贊美和對(duì)友誼的思念之情。詩人以山水景色為背景,描繪了一個(gè)寧靜而美麗的村莊。他不知道是否有人與他一同欣賞這美景,但他表達(dá)了對(duì)有客人相伴的希望。詩中的明河和月亮的描繪,以及未放水風(fēng)閑的意象,展示了自然景色的壯麗和寧靜。
詩中的影轉(zhuǎn)松起舞和扶步入林間表達(dá)了詩人與自然的親近和融合,同時(shí)也傳達(dá)了他對(duì)孤獨(dú)的憧憬和對(duì)友誼的渴望。
最后幾句詩表達(dá)了詩人對(duì)友誼的珍視和思念之情。他稱贊朋友的慷慨豪情,但又感嘆無法與朋友在米陽關(guān)相聚。他眺望大江東去,抱著酒杯向北望去,表達(dá)了對(duì)友誼的感傷和留戀之情。
整首詩以自然山水為背景,通過描繪景色、情感和友誼之間的交織,展示了詩人對(duì)美好事物的追求和對(duì)友誼的向往,同時(shí)也流露出對(duì)孤獨(dú)和思鄉(xiāng)的感嘆。 |
|