|
|
檀心刻玉幾千重。
開(kāi)處對(duì)房櫳。
黃昏淡月籠艷,香與酒爭(zhēng)濃。
宜輕素,鄙輕紅。
思無(wú)窮。
化工著意,南南北北,一種東風(fēng)。
|
|
訴衷情(重臺(tái)梅)解釋: 《訴衷情(重臺(tái)梅)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙長(zhǎng)卿。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
檀心刻玉幾千重。
開(kāi)處對(duì)房櫳。
黃昏淡月籠艷,
香與酒爭(zhēng)濃。
宜輕素,鄙輕紅。
思無(wú)窮。
化工著意,
南南北北,
一種東風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以梅花為主題,展現(xiàn)了作者對(duì)梅花的深情。詩(shī)中描繪了梅花的美麗和魅力,以及作者對(duì)它的熱愛(ài)和思考。
賞析:
首句"檀心刻玉幾千重",用檀木雕刻出的玉器來(lái)形容梅花,意味著梅花的美麗超越了塵世的凡俗。接著描述了梅花盛開(kāi)的場(chǎng)景,"開(kāi)處對(duì)房櫳",形象地描繪了梅花的嬌媚與高貴。
黃昏時(shí)分,淡月映照下的梅花更顯得妖艷動(dòng)人,"黃昏淡月籠艷"。梅花的香氣與美酒爭(zhēng)相濃郁,"香與酒爭(zhēng)濃",表達(dá)了梅花的芬芳和吸引力。
接下來(lái)的兩句"宜輕素,鄙輕紅",表達(dá)了作者對(duì)淡雅素凈的梅花的喜愛(ài),而對(duì)于鮮艷奪目的紅花則持有鄙視之情。這種審美取向體現(xiàn)了宋代文人對(duì)于質(zhì)樸和內(nèi)涵的追求。
最后一句"思無(wú)窮,化工著意,南南北北,一種東風(fēng)",表達(dá)了作者對(duì)梅花的思考和品味。作者通過(guò)觀察梅花的美麗和獨(dú)特,深入思索梅花背后的意義和象征。"化工著意"表示作者對(duì)梅花的藝術(shù)處理和表現(xiàn),"南南北北,一種東風(fēng)"則表明梅花的美麗影響了南方和北方的文人,成為一種共同的藝術(shù)風(fēng)格。
總體來(lái)說(shuō),《訴衷情(重臺(tái)梅)》以細(xì)膩而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了梅花的美麗,表達(dá)了作者對(duì)梅花的深情和對(duì)藝術(shù)的追求。通過(guò)梅花的形象,作者抒發(fā)了對(duì)質(zhì)樸、內(nèi)涵和精神追求的崇敬與贊美。 |
|