|
|
龜甲爐煙輕裊。
簾櫳靜、乳鶯啼曉。
拂掠新妝,時(shí)宜頭面,繡草冠兒小。
衫子揉藍(lán)初著了。
身材稱、就中恰好。
手捻雙紈,菱花重照,帶朵宜男草。
|
|
夜行船(詠美人)解釋: 詩(shī)詞:《夜行船(詠美人)》
朝代:宋代
作者:趙長(zhǎng)卿
龜甲爐煙輕裊。
簾櫳靜、乳鶯啼曉。
拂掠新妝,時(shí)宜頭面,
繡草冠兒小。
衫子揉藍(lán)初著了。
身材稱、就中恰好。
手捻雙紈,菱花重照,
帶朵宜男草。
中文譯文:
夜晚中的船行(詠美人)
龜甲爐中的煙霧輕輕飄逸。
簾櫳靜謐,乳鶯在黎明時(shí)分啼鳴。
輕拂妝容,適時(shí)佩戴頭面,
頭上繡草冠兒小巧玲瓏。
衣衫已穿上淺藍(lán)色的衣物。
身材勻稱,恰到好處。
手中捏著雙股紗線,菱花的倒影照耀著,
腰間系著一朵適合男子佩戴的草。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了一位美人夜晚乘船行駛的場(chǎng)景。詩(shī)人運(yùn)用細(xì)膩的描寫(xiě),展示了美人的容貌和穿著,并通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),表現(xiàn)了她的美麗和獨(dú)特之處。
詩(shī)的開(kāi)篇以龜甲爐煙輕裊的景象作為背景,營(yíng)造出一種幽靜而神秘的氛圍。接著描述了清晨時(shí)分,簾櫳靜謐,乳鶯啼鳴的情景,襯托出美人的出行時(shí)刻。
隨后,詩(shī)人細(xì)致地描繪了美人的打扮。他提到美人拂掠新妝,佩戴頭面,戴著小巧玲瓏的繡草冠兒。這些細(xì)節(jié)展現(xiàn)了美人的妝飾精致而合時(shí)宜。
在描寫(xiě)美人的服飾方面,詩(shī)人說(shuō)美人的衣衫初著,穿著淺藍(lán)色的衣物。衣著的顏色選擇和細(xì)節(jié)處理顯示出美人的品味和對(duì)時(shí)尚的關(guān)注。
最后兩句描述了美人手中捏著雙股紗線,倒映著菱花的光影。腰間還系著一朵適合男子佩戴的草。這些細(xì)節(jié)通過(guò)對(duì)配飾的描繪,展示了美人的精致和品味。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)美人容貌、穿著和細(xì)節(jié)的描繪,展現(xiàn)了她的美麗和獨(dú)特之處。詩(shī)人運(yùn)用細(xì)膩的語(yǔ)言和景物描寫(xiě),創(chuàng)造出一種幽靜而細(xì)膩的藝術(shù)氛圍,使人對(duì)美人的形象產(chǎn)生了強(qiáng)烈的感知和美感。 |
|